投桃報李;禮尚往來;善有善報;好心有好報

英譯:
One good turn deserves another

例句:
He fixed my bike so I let him use my computer. One good turn deserves another. (他修理我的腳踏車,所以我讓他用我的電腦。投桃報李/禮尚往來嘛!)

One good turn deserves another so we made a great effort to help those people who had helped us in the past. (善有善報! 所以我們盡了最大努力來幫助過去曾經幫助過我們的人)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_chinese-1.htm

發表迴響