vaccine stamp

(名詞/可數) 疫苗戳記 - 蓋在護照上以示護照持有人已打過或接種過新冠病毒疫苗的戳記。

引句:
The new "vaccine stamps" would allow tourists to avoid being held up at borders if the international travel industry starts to pick up in the middle of next year as the pandemic subsides. The stamps are being considered by ministers at the Department for Transport (DfT) as a significant way to boost the aviation industry by giving a degree of certainty to travellers planning overseas holidays next summer.
[telegraph.co.uk, 29 November 2020]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/med_cont4.htm

digital republic

(名詞/可數) 數位共和國 - 該國公民可以在網路上取得幾乎所有政府服務的國家。

引句:
In Estonia, the only public service not available online is marriage. Dubbed the "digital republic", Estonia has the most advanced e-government in the world and nurtures a vibrant start-up community. Kersti Kaljulaid, President of Estonia, joins Azeem Azhar to explore how … this digital republic is navigating the Covid-19 pandemic.
[Harvard Business Review, 20 April 2020]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc.htm

shecession

(名詞/可數) 大多影響或衝擊到女性的經濟衰退。這個字是由 she (她) + recession (衰退) 拼綴而成。

引句:
One of the unique aspects of the current recession is the way it's impacting women: though men are more likely to die of Covid-19, the pandemic's toll on employment is heavier for women. While the 1970s marked the start of "mancession" periods in industries like construction, the current "shecession" is heavily affecting sectors like hospitality and retail.
[www.bbc.com/worklife, 27 October 2020]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/comeco_cont3.htm

inflammageing

(名詞/不可數) 體內發炎所造成的衰老過程變快了。這個字是由 inflammation (發炎) + ageing (衰老的,老化的) 拼綴而成。

引句:
If you're stressed, your diet is out of whack, and your skin is feeling the effects of the colder weather, chances are you might be "inflammageing". The beauty buzzword describes how an excess of inflammation – the body's natural immune response to external aggressors – accelerates the skin's ageing process.
[vogue.co.uk, 11 October 2020]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/med_cont1.htm

wildbelt

(名詞/可數,通常用單數) 禁建及禁止其他開發的地區 (以保護大自然並讓大自然可以恢復生機)。

引句:
A new "wildbelt" designation protecting land that is being restored for nature must be included in the UK government's planning reforms, it has been urged … This wildbelt designation would enable new land that currently does not do much for wildlife to be protected, so efforts to create or restore natural habitat or rewild the area are secure from future changes to land use.
[theecologist.org, 17 September 2020]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont4.htm

gigafactory

(名詞/可數) 製造電動車電池的超大型工廠。

引句:
A £1.2bn project to build Britain’s first ‘gigafactory’ to supply electric batteries for the UK car industry could unravel without changes to UK state aid rules, according to the company’s chief executive.
[telegraph.co.uk, 4 October 2020]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont1.htm

green swan

(名詞/可數) 綠天鵝 - 非常嚴重的事件,尤指由氣候變遷效應所引起、造成全球金融市場中斷的事件。

Cf. black swan:黑天鵝 - 是指極不可能發生、因而易被忽略,但實際上卻又發生的事件,也就是比較不可測的風險。

引句:
The green swan is different: it graphically describes the sense of urgency now evident in banking boardrooms about global warming, the dire state of the planet and the consequent effects on the finance sector.
[climatenewsnetwork.net, 1 January 2020]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/comeco_cont1.htm

goldfish generation

(名詞/不可數) 金魚世代 - 在智慧型手機及其他科技盛行時代長大的世代,因此記憶力和注意力都很差。

引句:
As a result, it's feared, both our memories and our concentration are weaker … We have become, it seems, the goldfish generation, yes, the attention span of a goldfish. And it's not just adults we should be worried about — there's growing concern about the impact of smart devices on our kids' brains, concentration levels, and memory capacity too.
[irishexaminer.com, 30 January 2020]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont1.htm

Blue Health

(名詞/不可數) 藍色健康 - 在 (海) 水中、水上或水邊從事活動對身心健康所帶來的好處。

引句:
The healing power of water is a phenomenon now being labelled "Blue Health", and is one that scientists are starting to examine in earnest. One of the biggest research projects is led by the European Centre for Environment and Human Health based at the University of Exeter. It involves more than 90 experts across the continent, and is due to report on the bulk of its findings at the end of the year.
[telegraph.co.uk, 15 August 2020]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/med.htm

Japandi

(名詞/不可數) 將日本和北歐元素結合在一起的室內裝潢風格。

引句:
A mash-up of elegant Japanese minimalism and rustic Scandinavian simplicity, Japandi is a hybrid trend bringing together the best bits of two much-loved styles. Your home is your sanctuary and you take a less-is-more approach with uncluttered spaces, clean lines and a calm, subdued colour palette. At the same time, you want your home to feel relaxed and comfortable, lived-in and homely, so finding a balance between minimal and cosy is key.
[homesandgardens.com, 21 February 2020]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont1.htm