(名詞/不可數) 捲動世代，滾動世代 － 大多在平板或手機上追劇、看新聞等的世代。
This 25th annual analysis of media habits, based on a survey of 2,000 young people, says this is now ‘generation scroll’ – in which most viewing is through mobile internet devices, whether a phone, laptop or tablet computer. Only 10% now get ‘almost all’ their TV programmes through a TV screen.
[www.bbc.co.uk/news, 30 January 2019]
(名詞/不可數) 把外套披在肩上。這個字是由 shoulder 和 robing 拼綴而成。
Be prepared to go hands-free: There's no shoulder left to hang a handbag on, so it's about going it alone with an iPhone and credit card and making the most of utility pockets. Shrobing also demands an assortment of plush polo necks to drive away the cold – the tighter the better to keep the neck looking elongated rather than swaddled.
[Vogue UK, 24 February 2017]
(名詞/可數) 香腸稅：政府對紅肉與加工肉品 (如培根和香腸) 所課徵的稅，旨在減少這些食品的消耗量，因而降低相關的健康問題。
A new meat tax may be on the way, which is already being dubbed the ‘sausage tax’, in a bid to encourage us to eat less processed meat. Under the proposed tax, a £2.50 packet of sausages would cost £4.47 which, like the recently introduced sugary drinks tax before it, would in theory drive down sales of sausages and bacon.
[The Telegraph, 7 November 2018]
Is it time for a sausage tax? Introducing a health tax on red and processed meat could prevent more than 220,000 deaths and save over US$40 billion in healthcare costs every year.
[Oxford University on Twitter, 7 November 2018]
注意：這個片語為不可數名詞，與 diet (節食) 的可數名詞用法不同，如 I'm beginning to go on a diet tomorrow and hope to lose five kilograms before Christmas. (明天我要開始節食，希望在聖誕節之前能減掉五公斤)。
The Cinderella diet aims for a body mass index of 18, which is classified as medically underweight on the BMI scale … “The Cinderella diet is incredibly scary and dangerous. This is a terrifying trend,” [said] Sydney-based dietitian Lyndi Cohen.
[Daily Mail, 26 February 2018]
(動名詞/現在分詞) 以烘焙為由拖延重要或緊急的工作。這個字是由 procrastination (拖延，耽擱，延宕) + baking (烘焙) 拼綴而成。
Procrastibaking — the practice of baking something completely unnecessary, with the intention of avoiding “real” work — is a surprisingly common habit that has only recently acquired a name.
—Julia Moskin, “Why Work When You Can Procrastibake?,” The New York Times, May 15, 2018
Procrastibaking is my favorite activity because why do what I should be doing when I could be doing literally anything else!
—Nancy Hoang, “Procrastibaking,” Hopeless Thunder, May 25, 2017
A survey by the regulator Ofcom has found a new “generation mute”: only 15% of 16 to 24 year olds consider phone calls the most important method of communication, compared with 36% who prefer instant messaging. In America, a study found that 80% of millennials … felt more comfortable conversing via text or online.
[Sunday Times, 5 November 2017]
(名詞) 提倡或主張讓嬰兒自己哭到睡著的人。亦寫成 cry it outer。
So it will come as great relief to parents like me, who are closet cry-it-outers, that a new study found that crying it out is 1) beneficial to helping babies sleep 2) doesn’t cause any more harm than other “gentle” methods.
—Chaunie Brusie, “New Research Says ‘Cry It Out’ Method May Not Be Harmful to Babies After All,” Babble, May 24, 2016
Why would parents spend $1,200 on a robotic bassinet? In this masterclass in profile writing for the New York Times, Ruth Margalit casts Harvey Karp as a modern-day Dr. Spock who sits somewhere in between helicopter parents and the “cry-it-outers.”
—“Weekend edition—Earth Day’s success, rethinking the resumé, smart city birds,” Quartz, April 21, 2018
(名詞) 鬼旅館：大多或專門用作民宿的住宅，尤指透過線上訂房服務如 Airbnb 來提供短期出租房屋或房間的住宅。
Victoria city council took action against so-called “ghost hotels” on several fronts Thursday, changing the landscape for condo owners and others who rent out suites and houses through online platforms such as Airbnb.
—Bill Cleverley, “Victoria cracks down on ‘ghost hotels’; some short-term rentals not allowed,” Times Colonist (Victoria, B.C.), September 21, 2017
But using spatial analysis we have identified 4,700 listings across New York City (16% of all private-room listings in the city) which are in fact “ghost hotels”—entire units or even whole apartment buildings which have been converted into many private-room listings by the owner.
—David Wachsmuth, et al., “The High Cost of Short-Term Rentals in New York City” (PDF), School of Urban Planning - McGill University, January 30, 2018
(名詞) 可改善精神健康狀態的身體活動，尤指藉由降低壓力或焦慮來改善精神狀況，進而矯正壞習慣和不好的行為。亦寫成 behaviourceutical (英式拼法)。這個字是由 behavior (行為) + pharmaceutical (藥品，藥物) 拼綴而成。
Behavioural problems in families, schools, workplaces and public places are on the rise. In turn, it has given rise to new market in the form of ‘behaviourceutical’ being practiced by clinical psychologists, psychiatrists, family therapists and social psychologists.
—Lalit Kishore, “Behaviourceutical is here to cure you of your bad habits and behaviours,” Merinews, October 28, 2017
“I made up this term called ‘behaviorceuticals,’ instead of pharmaceuticals, in the sense that when we move and when we engage in activities, we change the neurochemistry of our brain in ways that a drug can change the neurochemistry of our brain,” said Kelly Lambert, a neuroscientist at the University of Richmond.
—“How busy hands can alter our brain chemistry,” CBS News, March 18, 2018
(名詞) 狗兒導向語言：指人類面對狗狗時，自然會表現出來的特殊說話方式，其特色是音調較高、語速較慢 (slow cadence)、重複較多而且語調怪異。亦寫成 dog directed speech 或縮寫為 DDS。
Dog-directed speech 是 1997 年出現的寵物導向語言 (pet-directed speech，或 PDS) 及 2004 年出現的動物導向語言 (animal-directed speech，或 ADS) 中的一環。這些特殊說話方式都衍生自可追溯至 1985 年的嬰兒導向語言 (infant-directed speech，或 IDS)。
People tend to talk differently to babies and to pet dogs than they do to adults and the acoustic and linguistic features of such infant directed speech (IDS) and dog directed speech (DDS) proved to be very similar.
—Anna Gergely, et al., “Differential effects of speech situations on mothers’ and fathers’ infant-directed and dog-directed speech: An acoustic analysis,” Nature, October 23, 2017
Infant-directed speech (IDS) is a special speech register thought to aid language acquisition and improve affiliation in human infants. Although IDS shares some of its properties with dog-directed speech (DDS), it is unclear whether the production of DDS is functional, or simply an overgeneralisation of IDS within Western cultures.
—Alex Benjamin & Katie Slocombe, “‘Who’s a good boy?!’ Dogs prefer naturalistic dog-directed speech,” Animal Companion, March 2, 2018