microworker

(名詞/可數) 微工作者 - 負責在線上執行一些小規模但重要之工作的人,因為這些工作需要人工輸入、無法用電腦完成。

引句:
Two years ago she swapped her dental practice for online work as part of the global army of hidden "microworkers" – performing tasks that machines alone cannot. Think of a day in your “digital life”. Whether it's your phone's search engine recommending relevant restaurants or a music app's suggested playlist – none of this would be possible without microworkers.
[www.bbc.co.uk/news, 2 August 2019]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/comp_cont2.htm

serial returner

(名詞/可數) 連環或連續退貨者 - 從網路購買許多衣服並在試穿後將其中大部分或全部衣服退還給商家的人 (通常是因為商家允許他們免費試穿和退貨)。

引句:
I have always been a serial returner. I order clothes, try them on and send them back. I am not alone. Now stores, which have attracted consumers with generous pledges of free delivery and returns, have begun to tighten their policies.
[www.theguardian.com, 15 May 2019]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/comeco_cont3.htm

yarden

(名詞/可數) 房子後面被用作花園的小庭院。這個字是由 yard 和 garden 拼綴而成。

引句:
I wanted my yarden to be a quiet place of refuge, somewhere to relax in a slouchy chair after work, with a beer and a book, somewhere to get lost in my slippers on a Sunday morning and, after tweaking out a few weeds, discover that my cup of tea was stone cold and a couple of hours had passed… And as well as a marvellous, lush space, I also wanted to grow my own produce.
[www.telegraph.co.uk, 9 February 2019]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont4.htm

life extensionist

(名詞/可數) 尋求或追求長生不老的人。

引句:
Life extensionists have become a fervent and increasingly vocal bunch. Famously, the community includes venture capitalists and Silicon Valley billionaires … who consider death undesirable and appear to have made so much money they require infinite life in which to spend it.
[The Observer Magazine, 23 June 2019]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont2.htm

therapet

(名詞/可數) 治療用的寵物 - 訓練來安撫有壓力者或焦慮者的情緒或訓練來探視病人或老人的動物,通常是狗。這個字是由 therapy 和 pet 拼綴而成。

引句:
The therapets … will be easy to spot in their high-vis jackets and bandanas. They will mingle with passengers and staff to work their animal magic, both landside and airside throughout the terminal. The crew are already regular visitors to nursing homes, schools, prisons and universities, where they have helped improve mental health and well-being, alleviate stress and calm nerves.
[www.eveningexpress.co.uk, 29 April 2019]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/med_cont3.htm

patient influencer

(名詞/可數) 收費為製藥公司在 Facebook、Instagram 或 Twitter 等社群媒體網站上評論或推銷藥品的人。

引句:
With respect to Instagram advertising, this can be problematic because a consumer might associate a product with an influencer’s entire feed rather than the information presented in a single ad. To add insult to injury, some patient influencers — who have every financial incentive to promote their products “authentically” — may omit critical health information, thus deceiving potential patients.
[www.vox.com, 15 February 2019]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/med_cont3.htm

sleeponomics

(名詞/不可數) 睡眠經濟 - 花在購買有助於睡眠的產品、技術等的金錢。

引句:
The latest commodity we’re being persuaded to invest in is products to help us sleep, fueled by a booming sleeponomics industry in a sleep-deprived South Korea. But while it may seem like we’re getting a lot less shut-eye than we used to in the UK, according to most research we’re not getting any less now than we have done in recent history.
[www.independent.co.uk, 19 September 2018]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/comeco_cont3.htm

homework therapist

(名詞/可數) 功課治療師 - 幫助學生做好功課、準備考試並協助他們處理壓力和焦慮等問題的人。

引句:
Homework therapist? Yes, you read that correctly. It is a growing educational trend in the US, with parents paying fees of $150 to $600 (£115 to £465) for regular sessions of up to 75 minutes. In succeed-at-all costs New York, where parents will do almost anything to get their offspring in pole position on the starting grid of life, paying hundreds of dollars an hour for this specialised and individual approach may be no big deal.
[The Times, 8 September 2018]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/edu.htm

birth striker

(名詞/可數) 因擔心世界人口過剩而選擇不生小孩的婦女。

引句:
My friend … is another “birth striker”, deciding when she was about 21 that she didn’t want to have children. “At the time lots of friends and family told me that as I got older, the biological clock would start ticking,” she recalls. “But actually the opposite has happened. The older I’ve got the more my decision has solidified. There are now a lot of wider issues that I’m passionate about in terms of the planet and climate change that have confirmed that decision for me.”
[www.telegraph.co.uk, 21 April 2019]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/misc.htm

rage room

(名詞/可數) 發洩屋 - 提供顧客付費來擊碎、砸爛、敲破、搗毀物品以發洩情緒或紓解壓力的房間。

引句:
Before discovering the rage room, I tried all kinds of ways to deal with stress: karaoke, trampoline, dodgeball, the gym. Going to the gym is about getting healthy, looking good, but when I’m smashing up toasters, the intent is different. When I behave like a caveman, I leave any negativity behind.
[www.theguardian.com, 29 March 2019]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/med_cont3.htm