(緊張或害怕得) 兩腿發抖,雙腿發軟。
- I saw the teacher walking towards me and my knees were knocking together as I quickly stopped cheating in the exam. (我看見老師朝我這裡走來,我緊張得兩腿發抖,趕緊停止作弊)
本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_body.htm
(緊張或害怕得) 兩腿發抖,雙腿發軟。
本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_body.htm
沈重的負擔;沈重的包袱;極大的累贅。
本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_body.htm
不要哭喪著臉;不要眉頭深鎖。
本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_body.htm
跟 (某人) 有爭端;對…不滿。
本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_body.htm
悉心伺候 (某人);無微不至地伺候 (某人)。
例句:
本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_body.htm
非常乾燥。
例句:
本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_body.htm
不可告人的秘密;不可外揚的家醜或醜事。
例句:
本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_body.htm
在優裕的環境中。
例句:
本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_body.htm
死亡;過世;一命嗚呼;嗚呼哀哉;撒手人寰;撒手西歸 (字面意思就是「兩腳一蹬」)。
例句:
本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_body.htm
對某人恨之入骨;非常討厭某人。
例句:
本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_body.htm