(動名詞/現在分詞) 線上勘查準備行竊的場所或住宅:利用線上與場所相關的資料和服務來確定某場所或住家何時沒有人在,以便闖空門行竊。這個字是由 cyber- (網路;電腦) 和 casing (為行竊而事先勘查、偵察) 拼綴而成。
—cybercase (動詞):線上勘查準備行竊的場所或住宅。
雖然 case 一般都當名詞用,但亦可當動詞用,是個俚語,意為「(行竊前) 預先勘查 (準備作案的場所或住家的地形和佈局)」,如 The thief was casing the joint. (這個竊賊在勘查準備作案的場所)。當動詞用的 case 已在英語中存在近 100 年,最早的引句出現在 1915 年。
是故,在您外出或出國度假期間,最好別將旅遊照片 PO 在照片分享網站上或在推特 (Twitter) 或臉書 (Facebook) 上 PO 文,因為這無異告訴精通電腦和網路的竊賊「我家現在沒有人」。專家建議,無論是 PO 照片或PO 文,都等度假回來後再做。
引句:
Data stored in digital photographs can help criminals locate individuals and plot real-world crimes, a practice two researchers called "cybercasing" in a recently published paper. The site Pleaserobme.com was one of the first to expose the problem by displaying tweets tagged with location information, although it has since stopped the practice.
—Niraj Chokshi, "How Tech-Savvy Thieves Could 'Cybercase' Your House," The Atlantic, July 22, 2010
But may we offer, perhaps, a simple fix to address some of these concerns: don't post your vacation photos until after you return home and don't Twitter about it while there. Simple steps like these could go a long way into protecting your home and valuables from being "cybercased" by any tech-savvy thieves.
—Sarah Perez, "Researchers Warn of Geotagging Dangers - Are You Concerned?," ReadWriteWeb, July 22, 2010
本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/comp.htm