(名詞) 學童的激烈競爭 － 小孩從小受到強大壓力，被要求學業名列前茅，以為將來進入菁英大學預作準備。亦寫成 rug rat race 或 rugrat race。這個名詞是由 rug rat + rat race 拼綴而成。rug rat 和 rat race 都是俚語，前者意為「小孩，兒童，幼兒」，後者意為「(商界) 激烈的競爭」。
The analysis raises questions about the extent to which inadvertent engineering—starting with the so-called “rug-rat race”—is exacerbating the achievement gap.
—Alia Wong, “How to Solve the Diversity Problem at NYC’s Elite Public Schools,” The Atlantic, March 5, 2015
This striving is necessarily, and worryingly, inegalitarian. Parental investment in children’s education is an arms race in which poorer families cannot hope to keep pace. Richer, better-educated families can call on many more assets in helping struggling students or providing enriching résumé-building material. The more the rug-rat race leads parents to withdraw their children from public-school systems, the worse this trend becomes.
—Ryan Avent, “High-Pressure Parenting,” 1843, February 6, 2017
(現在分詞/動名詞) 強迫性地或著魔般地看線上講座或修線上課程。亦寫成 binge-learning。
－binge learn (動詞)：強迫性地或著魔般地看線上講座或修線上課程。
－binge learner (名詞)：強迫性地或著魔般地看線上講座或修線上課程的人。
Chief Executive Markus Witte said Babbel quickly found that it was not how much one could learn in one sitting, but how little. “Binge learners tend not to come back,” he said. “People who learn a little tend to come back more regularly.”
—Eric Auchard, “Mobile language apps help millions learn less, more often,” Reuters, August 21, 2015
Khan Academy founder Salman Khan explains why binge-learning doesn’t work…To learn something, you need to make a commitment and hold yourself to that commitment, says Khan Academy founder Salman Khan. You can’t binge learn something for three hours the first day and then taper off.
—“Consistency Is the Key to Learning,” Money, February 29, 2016
(名詞) 核取方塊小說 － 為了標榜多元化，象徵性地在故事中加入某些元素 (尤其是那些與人物的種族、性別或性取向有關的元素)、但這些元素對故事並無作用的小說。亦寫成 checkbox fiction。
The Hugos became a front in the culture war. Brad Torgersen’s posts at the very beginning about “victim class check box fiction” destroyed any rapport with people who weren’t already in his camp.
—Ken Burnside, “Hugo Awards 2015,” Google Plus, August 27, 2015
“Check box” fiction really undermines the quality of my reading experience. What is “check box” fiction? It is a story that includes elements indicating diversity in the cast of characters that has zero impact on the the story.
—“That Good Story,” Liberty At All Costs, May 19, 2016
(名詞) 除書籍外還出借工具、設備及其他物品的圖書館。亦縮寫成 LoT。
The next time you need binoculars or a Bundt pan, you may not need any money. Instead, your library card could be the key to accessing an array of items, as public libraries across the country expand beyond books and other media.
This so-called “library of things” isn’t an entirely new concept — a Newark, New Jersey, library started circulating framed paintings over a century ago, according to Alex Lent, library director at Millis Public Library in Massachusetts — but it’s now gaining momentum and expanding the role of libraries in communities.
—Susan Johnston Taylor, “Beyond Books: Why Some Libraries Now Lend Tools, Toys and More,” U.S. News and World Report, February 2, 2016
Tentatively scheduled for a spring launch, the Sharing Depot is planned as a community hub where people can lease things like camping gear, sports equipment, kids toys or even supplies for your next house party.
“This will be a real library of things,” said co-founder Ryan Dyment.
—Gilbert Ngabo, “The Sharing Depot: Toronto company wants to bring ‘library of stuff’ to city,” Metro (Toronto), February 24, 2016
(名詞) 與另一本書的封面極為相似的書籍封面 (book cover)。亦寫成 book-alike。這個字是由 book + lookalike 拼綴而成。
We can therefore extend the benefit of the doubt to all the Shanghai girls, babies, dolls, etc. out there for their bookalikes, and even for their catty copycatting, though one hopes that, for the sake of the genre, China’s banal book title formula of [CITY NAME] + [GENDER-SPECIFIC SOBRIQUET] will soon fall out of fashion.
—Tom Carter, “Shanghai Girls Gone Copy-Catty,” The Huffington Post, May 1, 2013
Some authors, who either use templates, free tools or bad designers are unaware that their book covers are book-alikes until readers point it out on Goodreads (check out their Same Cover Different Book list here — there are loads of these lists) or other sites.
—Leila Dewji, “Don’t Be A Book-Alike,” Writers & Artists, June 8, 2015
Perhaps the worst fallacy is the kind of self-deception for which psychologist Uri Simonsohn of the University of Pennsylvania and his colleagues have popularized the term P-hacking; it is also known as data-dredging, snooping, fishing, significance-chasing and double-dipping.
—Regina Nuzzo, "Scientific method: Statistical errors," Nature, February 12, 2014
If we're going to rely on science as a means for reaching the truth — and it's still the best tool we have — it's important that we understand and respect just how difficult it is to get a rigorous result. I could pontificate about all the reasons why science is arduous, but instead I'm going to let you experience one of them for yourself. Welcome to the wild world of p-hacking.
—Christie Aschwanden, "Science Isn't Broken," FiveThirtyEight, August 19, 2015
(名詞) 一個人的未讀書籍的收藏。亦寫成 anti-library。
Never too many unread books for my #AntiLibrary. #RetailTherapy #Procrastination — at Barnes & Noble 86th Street…
—Sean Cusack, "Never too many…," Twitter, May 12, 2014
I like the concept of the antilibrary, mostly because it justifies my habit of incessantly acquiring new books while lacking the time to read them all. There's something very comforting about owning stacks of books — particularly non-fiction — and having them immediately on hand, should you want to know something about (say) Hitler, inequality, cats or economics.
—Hazel Phillips, "The Importance of the Antilibrary — Converting Unknown Unknowns Into Known Unknowns," Baldwin Boyle Group, January 12, 2015
(名詞) 美食物理學，烹飪物理學：將物理理論和實驗方法應用於食物、烹飪和飲食的學問。亦寫成 gastro-physics。這個字是由 gastronomy (美食學，烹飪法) 和 physics (物理學) 拼綴而成。
Until recently, McGee said, scientific focus on cooking was always on safety, hygiene, and industrial manufacturing (such as how to can clams so they don't spoil).
Today, the study of gastrophysics draws from psychology, culture, food structuring, and quantum chemistry, among other disciplines.
—Valerie Vande Panne, "Forks, knives, beakers," Harvard Gazette, September 10, 2013
Spence and his peers have, through a line of scientific inquiry that is informally referred to as gastrophysics, studied in minute detail how we experience food and drink. Who we eat with; how food is arranged and described; the colour, texture and weight of plates and cutlery; background noise — all these things affect taste.
—Amy Fleming, "Charles Spence: The food scientist changing the way we eat," The Guardian (London), September 24, 2014
(名詞) 候中學：在等候別的事情完成的時候 (如等候電梯的時候) 所做的學習。本中文翻譯的靈感來自杜威的「做中學」(learning by doing)。
In the future, CSAIL researchers plan to explore opportunities to create technologies for other wait-learning situations, such as Wi-Fi seeking, email loading, and even elevator waiting.
—Adam Conner-Simons, "'WaitChatter' app teaches vocabulary during moments in between texts," Phys.org, May 15, 2015
They surmised that instant messaging provided an excellent application to test whether a program could enable wait-learning for language vocabulary. Often while chatting, conversations feels asynchronous; the person who just sent a message waits for a reply.
—Will Thalheimer, "Wait-Learning: Learning During Normally Wasted Time," Subscription Learning, May 15, 2015
(名詞) 奈米學位 － 短期內修習高度密集的速成課程所取得的教育認證或證書。亦寫成 nano-degree。
Another development related to Moocs is the emergence of nanodegrees.
"Nanodegrees are at the other end of the scale from the traditional university degree," Professor Sharples said. "For a degree, you spend three years gaining all the skills you need from a broad area. Nanodegrees are focused on what skills you need to learn for a very specific task."
—Chris Parr, "Making Moocs social is the next challenge," The Times Higher Education, November 13, 2014
"Bootcamps" and "nanodegree" courses are fast gaining popularity among students as they look to avoid the heavy debt burden that usually accompanies a degree program.
—Abinaya Vijayaraghavan, "Short courses offer hope to U.S. education companies," Reuters, January 13, 2015