movement director

(名詞/可數) 動作導演 - 為時裝模特兒創造一系列在伸展台上表演之動作的人。

引句:
Though the Poland-born creative has been collaborating with Galliano and the Margiela in-house team since 2018, in addition to working closely with other major brands like Versace and Tom Ford, his journey to becoming one of the most sought-after movement directors today has been nothing short of intriguing, with notable stints in dance, acting and modelling.
[vogue.co.uk, 20 March 2024]

儘管這位出生於波蘭的創意人士自 2018 年以來就一直與 Galliano 和 Margiela 內部團隊合作,此外他還與 Versace 和 Tom Ford 等其他主要品牌密切合作,但他成為當今最受歡迎的動作導演之一的歷程,是他在舞蹈、表演和模特兒方面有著顯著的成就,極為吸引人。

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/song.htm

street scar

(名詞/可數) 街疤 - 用於修路的瀝青補塊,其顏色與其下面的道路不同,有時材料也不同。

引句:
Telecoms and water companies are creating "street scars" in a "wasteful process" that is marring British high streets, Nicholas Boys Smith has said in a report. He uses the term "street scars" to describe black or grey patches of tarmac that disfigure the paving of streets and pavements, examples of which can be seen all over the UK.
[theguardian.com, 9 February 2024]

Nicholas Boys Smith 在一份報告中表示,電信和自來水公司正以「浪費的過程」製造「街疤」,破壞了英國的大街。他使用「街道疤痕」一詞來描述柏油路面上的黑色或灰色補塊,這些補塊破壞了街道和人行道的舖設,這樣的實例在英國各地隨處可見。

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont3.htm

applejuicification

(名詞/不可數) 蘋果汁化 - 在含有幾種不同果汁的飲料中使用蘋果汁作為主要成分,尤其是在名稱或包裝上都沒有明確說明使用蘋果汁的情況中。

引句:
Last week, an X user shocked the internet in a viral thread by pointing out that most mixed juices and smoothies are mainly made from apples. The post looked at 13 juices in a supermarket aisle, noting that the majority were made with 50% apple juice or more, despite not having any apple in the name. It was described as "applejuiceification and the illusion of choice".
[theguardian.com, 1 April 2024]

上週,X (前稱推特) 一名用戶在一篇網路瘋傳的 Thread 貼文中,指出大多數混合果汁和冰沙主要是由蘋果製成,這一說法震驚了網路。該貼文檢視了一家超市走道中的 13 種果汁,指出大多數果汁都含有 50% 或更多的蘋果汁,儘管名稱中沒有蘋果。這種情況被形容為「蘋果汁化與選擇的幻覺」。

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/med.htm

brokefishing

(名詞/不可數) 裝窮釣魚 - 裝窮或假裝自己錢不夠來騙他人為其購買東西的做法。

引句:
It turned out that Siobhan had fallen victim to a trend for a misrepresentation of money – sometimes called "brokefishing" – that has been rising as the cost of living continues to bite. You'll know the perpetrators as the friends who make an empty promise to pick up brunch "next time". A new riff on catfishing, this is where someone paints a misleading picture of their monetary situation in order to coax you into providing from your own coffers.
[womenshealthmag.com, 6 April 2024]

事實證明,Siobhan 成了一種金錢扭曲趨勢 — 有時被稱為「裝窮釣魚」— 的受害者;隨著生活成本的持續上揚,這種趨勢一直在上升。你將會知道裝窮釣魚的人就是那些做出空洞承諾說「下次」會請吃早午餐的朋友。這是新的「鯰魚釣魚」手法的重現,也就是有人對自己的財務狀況做了誤導性的敘述,來騙你從你自己的保險箱中拿錢出來給他。

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc.htm

romantasy

(名詞/可數或不可數) 羅曼幻想 - 一種結合浪漫和奇幻元素的小說類型。這個字是由 romance 和 fantasy 拼綴而成。

引句:
The American novelist is among a new generation of uber-bestselling authors writing "romantasy", a portmanteau of "romance" and "fantasy" applied to novels that blend elements of both genres … Romantasy authors are selling well in part because of their huge popularity on social media; Maas' publisher, Bloomsbury, says that videos with hashtags connected to her books have more than 14bn views on TikTok alone.
[theguardian.com, 2 February 2024]

這位美國小說家 (註:莎菈.J.瑪斯 (Sarah J. Maas)) 是新一代超級暢銷作家之一,他們創作的作品屬於「羅曼幻想」(romantasy),這是「浪漫」和「幻想」的混合詞,用來描述那些融合了兩種類型元素的小說。羅曼幻想作家的作品銷量很好,部分原因是因為他們在社交媒體上的極高人氣;瑪斯的出版商 Bloomsbury 表示,與她的書籍相關的標籤的影片僅在 TikTok 上就有超過 140 億次觀看。

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/edu.htm

DINKWAD

(名詞/可數) 有養狗的頂客族。這是 "dual income, no kids, with a dog" 的縮寫。

引句:
"The allure of the DINKWAD lifestyle is solely based on financial and personal freedom from any responsibility," Ahmed said. Instead, Benfield and Ahmed love to travel, and are both passionate about not having children. They have a beloved rescue mutt named Yvie instead.
[businessinsider.com, 4 February 2023]

艾梅德說:「養狗頂客族的生活方式的魅力僅僅在於財務自由和個人免於承擔任何責任。」反之,班菲爾德和艾梅德喜歡旅行,而且都熱衷於不生小孩。他們有一隻可愛的救援雜種狗,名叫伊維。

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc.htm

neobank

(名詞/可數) 新型銀行 - 僅提供網路銀行服務且沒有實體分行的銀行。

引句:
Neobanks work similarly to traditional banks and offer the same types of services, yet they perform all available functions online or through a mobile app. Neobanks may also partner with chartered banks to offer their customers FDIC insurance and additional benefits, but those considering a neobank should check to make sure.
(cnn.com, 4 March 2024)

新型銀行的運作方式與傳統銀行類似,且提供相同類型的服務,但它們是在線上或透過行動應用程式執行所有可行的功能。新型銀行也可能與特許銀行合作,為其客戶提供 FDIC (美國聯邦存款保險公司) 保險和額外福利,但考慮與新型銀行打交道的人應該檢查必要事項以確保沒有風險。

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/comeco_cont2.htm

unexpected red theory

(名詞/不可數) 意外紅色理論 - 一種室內設計趨勢,其理念是任何房間如果添加一項紅色物品或特徵,它們看起來都會更具吸引力,尤其是當紅色看起來很奇怪或與房間裡的其他顏色不搭配時。

引句:
Unexpected red theory: the viral decorating trend everyone's talking about. According to TikTok, the newly coined "unexpected red theory" is the secret to making any space look better. Essentially, it's adding anything that's red – be it big or small – to a room where it doesn't match at all, transforming the space in one fell swoop.
[housebeautiful.com, 27 February 2024]

意外的紅色理論:這是每個人都在談論的爆紅裝飾趨勢。根據「抖音」(TikTok),新創造的「意外紅色理論」是讓任何空間看起來都更好的秘訣。本質上,它是將任何紅色的東西 — 不管大小 — 添加到一個完全不搭配的房間裡,一舉轉變了空間。

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont4.htm

Atlantic diet

(名詞/單數) 大西洋飲食 - 一種以西班牙西北部和葡萄牙典型食物為主的飲食方式。

引句:
The "Atlantic diet" — what some experts are calling a variation on Mediterranean eating — is getting some buzz after a study found adherents to the diet had a significantly lower risk of chronic health problems. One of the main differences between the Atlantic diet and the Mediterranean diet is that the Atlantic version incorporates more brassicas, which is a family of vegetables that includes turnip greens, turnips, kale, cabbage and cauliflower.
[washingtonpost.com, 19 February 2024]

繼一項研究的結果公布之後,「大西洋飲食」 — 一些專家稱之為地中海飲食的變體 — 引起了一些熱議。該項研究發現,堅持這種飲食的人罹患慢性健康問題的風險大幅降低。大西洋飲食和地中海飲食之間的主要差異之一是,大西洋飲食包含較多的蕓薹屬植物,這是一種蔬菜科,包括青蘿蔔、蕪菁 (或大頭菜)、羽衣甘藍、包心菜和花椰菜。

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/med.htm

blue card

(名詞/可數) 藍牌 - 足球裁判向犯規的球員出示的一張小藍牌,而該球員將被罰下場暫時坐到受罰席 (sin bin)。

引句:
The prospect of sin bins in football has moved a step closer, with it being reported that the International Football Association Board [IFAB] is planning to make an announcement to trial sin bins in the professional game. It is also being reported that officials would carry a blue card to signify a player had been sent to the sin bin. A spell of 10 minutes in the sin bin would follow a blue card.
[tntsports.co.uk, 8 February 2024]

足球受罰席的前景又向前邁進了一步,據報導,國際足總理事會 (IFAB) 正計劃宣佈在職業比賽中試行受罰席。另據報導,裁判會出示一張藍牌,表示 (犯規的) 球員被罰下場,暫時坐到受罰席。收到藍牌後,將坐在受罰席 10 分鐘。

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/sports.htm