(名詞/不可數) 慈善旅遊 － 前往旅遊業需要支撐的地方度假和旅遊。
"Philantourism" is all about travel as a force for good… it's a natural evolution of voluntourism, but less of a commitment; you don't need to do anything after you arrive, other than enjoy the culture, buy local and put your spending money into the tourism economy.
[townandcountrymag.com, 17 June 2020]
As public health officials look to fall and winter, the specter of a new surge of Covid-19 gives them chills. But there is a scenario they dread even more: a severe flu season, resulting in a “twindemic.” … The concern about a twindemic is so great that officials around the world are pushing the flu shot even before it becomes available in clinics and doctors’ offices.
[www.nytimes.com, 16 August 2020]
toss * aside +
We tossed the proposal aside. (我們放棄了那項計畫)
He taught me how to total up a row of figures very quickly. (他教我如何很快地把一行行數字加起來)
How much did the bill total up to? (帳單總計多少錢？)
toughen * up +
The government wants to toughen up the existing drug laws/controls. (政府想要加強現有肅毒法律 / 對毒品的管制措施)
His time in the army certainly toughened him up. (軍旅生涯確實使他變得更堅強)
(名詞/可數) 不遵守在公共場所戴口罩以防傳染新冠肺炎 (COVID-19) 之規定的人。
On Australia’s morning television Today show, presenter Karl Stefanovic cut off an interview with an anti-masker after telling her she had “weird, wacko beliefs” and “I can’t listen to you anymore”. And that’s relatively tame, compared with what’s being said about the “covidiots” on social media.
[theconversation.com, 30 July 2020]
(名詞/可數) 在家裡度過的假期。這個字是由 home + vacation 拼綴而成。
“Our homes have never been more important or served more functions. They are our schools and our workplaces, and that can bring stress to our sanctuaries,” said Zillow home trends expert Amanda Pendleton. “A homecation can bring fun and joy back to our homes and give us some much needed time to unwind, reconnect and recharge.”
[zillowgroup.com, 21 May 2020]
(名詞/不可數) 報復性消費 － 在一段頗長的時間無法消費、不能消費或不被允許消費之後所出現的異於往常的大肆消費、瘋狂消費或不合理消費的行徑。
The burst of sales has created a new retail term for the post-lockdown rebound: “revenge spending.” The idea is that consumers were shopping starved during their quarantine and are overcompensating by splurging more than usual.
[cnbc.com, 13 May 2020]
(名詞/不可數) 阿爾法世代；優等世代 (指 2010 年代出生以及將在 2020 年代出生的世代)。
A picture of Generation Alpha, if a blurry one, is starting to emerge. In various articles about its members, analysts have stated that they are or will grow up to be the best-educated generation ever, the most technologically immersed [and] the wealthiest.
[theatlantic.com, 21 February 2020]
(名詞/不可數) 利用真菌來設計和蓋建建築物的技術和措施。Myco- 這個字首意為「真菌；真菌類植物」(fungus，複數為 fungi 或 funguses)。
NASA researchers are investigating the potential of mycelia – the nutrient-absorbing, underground threads that make up a fungus's main bulk – to help construct outposts on the moon and Mars … With the right conditions, say the researchers, they can be coaxed into making new structures, ranging from a material similar to leather to the building blocks for a Mars habitat. The NASA researchers call it myco-architecture.
[earthsky.org, 22 January 2020]
(英) (生意、工作或系統幾乎沒有進展地) 緩慢進行 (美式英語為 tick along)
They are keeping things ticking over until the manager returns. (在經理回來之前，他們做事都是慢吞吞的)
The business of the company has been ticking over for some time. (這家公司的生意已有一段時間都是停滯不前的)
He's left the car with the engine ticking over. (他離開了汽車，讓引擎空轉著)
tone in with +
The blue of your scarf tones in with your jacket. (你的藍圍巾正好與夾克相配)
tone * up +
(通常指透過鍛鍊) 使 (身體部位) 更強健
This is a great exercise for toning up your stomach muscles. (這種鍛鍊對增強腹部肌肉大有好處)
(名詞/可數) 微型學校 － 每班學生人數非常少的私立學校。
The push toward smaller, less institutionalized learning environments may also be a boost for the burgeoning microschool movement. Microschools usually operate out of homes or local community organizations and typically have no more than a dozen K-12 students, of varying ages.
[forbes.com, 11 May 2020]