(名詞/可數) 房子後面被用作花園的小庭院。這個字是由 yard 和 garden 拼綴而成。
I wanted my yarden to be a quiet place of refuge, somewhere to relax in a slouchy chair after work, with a beer and a book, somewhere to get lost in my slippers on a Sunday morning and, after tweaking out a few weeds, discover that my cup of tea was stone cold and a couple of hours had passed… And as well as a marvellous, lush space, I also wanted to grow my own produce.
[www.telegraph.co.uk, 9 February 2019]
Life extensionists have become a fervent and increasingly vocal bunch. Famously, the community includes venture capitalists and Silicon Valley billionaires … who consider death undesirable and appear to have made so much money they require infinite life in which to spend it.
[The Observer Magazine, 23 June 2019]
(名詞/可數) 治療用的寵物 － 訓練來安撫有壓力者或焦慮者的情緒或訓練來探視病人或老人的動物，通常是狗。這個字是由 therapy 和 pet 拼綴而成。
The therapets … will be easy to spot in their high-vis jackets and bandanas. They will mingle with passengers and staff to work their animal magic, both landside and airside throughout the terminal. The crew are already regular visitors to nursing homes, schools, prisons and universities, where they have helped improve mental health and well-being, alleviate stress and calm nerves.
[www.eveningexpress.co.uk, 29 April 2019]
stitch * together +
They stitched together an agreement to form a coalition government. (他們匆匆達成籌組聯合政府的協議)
The company is likely to stitch together some sort of business deal to avoid competition. (這家公司很可能會為了避免競爭而匆忙達成某種商業交易)
store * up +
The government has been training an army and storing up arms. (政府一直在訓練軍隊和儲備武器)
store * up +
Tom will listen in to their conversations and store it all up to tell me later. (湯姆會偷聽他們的談話，記住所有內容，然後告訴我)
Mary got home and stretched out on the sofa. (瑪麗回家後攤開四肢舒舒服服地躺在沙發上)
stretch to +
Sam: How much money do you want to borrow? (山姆：你想借多少錢？)
Tom: Could you stretch to 50,000 NT dollars? (湯姆：你能湊到台幣五萬嗎？)
(名詞/可數) 收費為製藥公司在 Facebook、Instagram 或 Twitter 等社群媒體網站上評論或推銷藥品的人。
With respect to Instagram advertising, this can be problematic because a consumer might associate a product with an influencer’s entire feed rather than the information presented in a single ad. To add insult to injury, some patient influencers — who have every financial incentive to promote their products “authentically” — may omit critical health information, thus deceiving potential patients.
[www.vox.com, 15 February 2019]
(名詞/不可數) 睡眠經濟 － 花在購買有助於睡眠的產品、技術等的金錢。
The latest commodity we’re being persuaded to invest in is products to help us sleep, fueled by a booming sleeponomics industry in a sleep-deprived South Korea. But while it may seem like we’re getting a lot less shut-eye than we used to in the UK, according to most research we’re not getting any less now than we have done in recent history.
[www.independent.co.uk, 19 September 2018]
(名詞/可數) 功課治療師 － 幫助學生做好功課、準備考試並協助他們處理壓力和焦慮等問題的人。
Homework therapist? Yes, you read that correctly. It is a growing educational trend in the US, with parents paying fees of $150 to $600 (£115 to £465) for regular sessions of up to 75 minutes. In succeed-at-all costs New York, where parents will do almost anything to get their offspring in pole position on the starting grid of life, paying hundreds of dollars an hour for this specialised and individual approach may be no big deal.
[The Times, 8 September 2018]
加速；提高 (... 的) 速度
You'd better speed up a bit or we'll be late. (你最好開快點，否則我們會遲到)
speed * up +
使加速；提高 (... 的) 速度
The medicine may have the effect of speeding up your heart rate. (這藥物可能會使你的心跳加速)
spice * up +
給 (演說、故事或表演等) 增添趣味
He'd spiced up his speech with a few off-color jokes. (他說了一些葷笑話來給自己的講話增添趣味)
Newspaper reports tend to spice up the real story. (新聞報導通常喜歡加油添醋)
spiff * up +
Amy has really spiffed up her wardrobe since she started her new job. (開始新的工作之後，艾美的衣著一直都是光鮮亮麗)
The jobless rate in May spiked up to a ten-year high. (五月份的失業率上升至十年來最高)
Interest rates spiked up after the news. (新聞報導後利率急遽上揚)
Paul spun around to see what had happened. (保羅快速轉身去看看發生了什麼事)
Michael spun round when I called his name. (當我叫他的名字時，麥可猛轉回頭)
My friend … is another “birth striker”, deciding when she was about 21 that she didn’t want to have children. “At the time lots of friends and family told me that as I got older, the biological clock would start ticking,” she recalls. “But actually the opposite has happened. The older I’ve got the more my decision has solidified. There are now a lot of wider issues that I’m passionate about in terms of the planet and climate change that have confirmed that decision for me.”
[www.telegraph.co.uk, 21 April 2019]
(名詞/可數) 發洩屋 － 提供顧客付費來擊碎、砸爛、敲破、搗毀物品以發洩情緒或紓解壓力的房間。
Before discovering the rage room, I tried all kinds of ways to deal with stress: karaoke, trampoline, dodgeball, the gym. Going to the gym is about getting healthy, looking good, but when I’m smashing up toasters, the intent is different. When I behave like a caveman, I leave any negativity behind.
[www.theguardian.com, 29 March 2019]