train up; trigger off; trudge through

train * up +
培訓;訓練
We need to recruit and train up more police officers. (我們必須招募和培訓更多警察)

trigger * off +
使 (人) 生氣
Our remarks triggered Paul off and he started shouting at us. (我們的話使保羅生氣,所以他開始對我們大吼大叫)

trigger * off +
啟動;引發;引起
The crisis was triggered off by government's failed policies. (這項危機是因政府政策失敗所引起)
The racial killings in recent months have triggered off a wave of protests. (最近幾個月所發生的種族屠殺引發抗議浪潮)

trudge through +
艱難地做 (工作),費力地完成 (任務)
I spent the whole weekend trudging through the papers. (我花了整個週末費力地處理這些文件)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/phrasalverbs/phrasalverbs-t.htm

physical literacy

(名詞/不可數) 身體基本動作能力 - 身體做跑、跳、扔、抓、接等基本動作的能力。

引句:
Children should be taught “physical literacy” in the same way they learn to read and write if the gold-medal successes of athletes such as Dina Asher-Smith and Katarina Johnson-Thompson are to translate into more people getting active, the head of the body tasked with increasing sporting uptake in England has said.
[The Guardian, 5 October 2019]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/med_cont3.htm

adaptability quotient

(名詞/可數) 適應商數 (AQ) - 某人或他們上班的公司順應變化並保持成功的能力。

引句:
If you want a competitive advantage right now (and admit it, who isn’t feeling insecure about work?), what you need is not a high IQ, or EQ, but AQ – “adaptability quotient”. How to improve adaptability is one of the most common questions business coaches are being asked. You can start, says the executive coach Dr Sally Ann Law, by “observing how others do things and being open-minded about their way being better than yours”.
[Sunday Times, 21 June 2020]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/comeco.htm

maskne

(名詞/不可數) 戴口罩所引起的粉刺或青春痘;因戴口罩而惡化的粉刺或青春痘。這個字是由 mask (口罩) + acne (粉刺;青春痘) 拼綴而成。

引句:
While maskne might be new to many of us, it didn’t originate out of nowhere. “It has always been an issue in professions where you have to wear a mask regularly,” says dermatologist, Amy Kassouf, MD. “But now that the general public has to wear masks, the incidence of it has certainly increased.”
[health.clevelandclinic.org, 13 July 2020]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/med_cont2.htm

philantourism

(名詞/不可數) 慈善旅遊 - 前往旅遊業需要支撐的地方度假和旅遊。

引句:
"Philantourism" is all about travel as a force for good… it's a natural evolution of voluntourism, but less of a commitment; you don't need to do anything after you arrive, other than enjoy the culture, buy local and put your spending money into the tourism economy.
[townandcountrymag.com, 17 June 2020]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont3.htm

twindemic

(名詞/可數) 流感和新冠肺炎同時爆發大流行。

引句:
As public health officials look to fall and winter, the specter of a new surge of Covid-19 gives them chills. But there is a scenario they dread even more: a severe flu season, resulting in a “twindemic.” … The concern about a twindemic is so great that officials around the world are pushing the flu shot even before it becomes available in clinics and doctors’ offices.
[www.nytimes.com, 16 August 2020]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/med_cont3.htm

toss aside; total up; toughen up

toss * aside +
丟棄,拋棄
We tossed the proposal aside. (我們放棄了那項計畫)

total up
(把數字) 加起來;總計,合計
He taught me how to total up a row of figures very quickly. (他教我如何很快地把一行行數字加起來)
How much did the bill total up to? (帳單總計多少錢?)

toughen * up +
使堅強;使變結實;加強
The government wants to toughen up the existing drug laws/controls. (政府想要加強現有肅毒法律 / 對毒品的管制措施)
His time in the army certainly toughened him up. (軍旅生涯確實使他變得更堅強)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/phrasalverbs/phrasalverbs-t.htm

anti-masker

(名詞/可數) 不遵守在公共場所戴口罩以防傳染新冠肺炎 (COVID-19) 之規定的人。

引句:
On Australia’s morning television Today show, presenter Karl Stefanovic cut off an interview with an anti-masker after telling her she had “weird, wacko beliefs” and “I can’t listen to you anymore”. And that’s relatively tame, compared with what’s being said about the “covidiots” on social media.
[theconversation.com, 30 July 2020]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/med.htm

homecation

(名詞/可數) 在家裡度過的假期。這個字是由 home + vacation 拼綴而成。

引句:
“Our homes have never been more important or served more functions. They are our schools and our workplaces, and that can bring stress to our sanctuaries,” said Zillow home trends expert Amanda Pendleton. “A homecation can bring fun and joy back to our homes and give us some much needed time to unwind, reconnect and recharge.”
[zillowgroup.com, 21 May 2020]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont1.htm

revenge spending

(名詞/不可數) 報復性消費 - 在一段頗長的時間無法消費、不能消費或不被允許消費之後所出現的異於往常的大肆消費、瘋狂消費或不合理消費的行徑。

引句:
The burst of sales has created a new retail term for the post-lockdown rebound: “revenge spending.” The idea is that consumers were shopping starved during their quarantine and are overcompensating by splurging more than usual.
[cnbc.com, 13 May 2020]

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/comeco_cont3.htm