probiotic architecture

(名詞/不可數) 益生菌建築- 設計及興建出來的建築物能提供有益身體健康之好菌的建築技術。

引句:
Richard Beckett is a researcher working in bio-augmented design … His vision is to create buildings which – like the human body – could allow specific microbial communities (also known as ‘the microbiome’) to grow on them and in turn help us to fight infectious disease … He calls the concept “probiotic architecture”. “These indoor microbiomes can influence our health,” says Richard, “and I’m interested in how we might design buildings and their microbiomes to make buildings healthy and more resilient.”
[ribaj.com, 19 January 2021]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont3.htm

circular fashion

(名詞/不可數) 循環服裝 - 以要穿一段很長時間的方式和概念來設計和製造的衣服,它們最終不是被丟棄而是可以被修復或重新設計,因此對環境造成的破壞微乎其微、甚至不會對環境造成任何破壞。

引句:
As it stands, most fashion products are made from new textiles, sold, worn, discarded and sent, eventually, to landfill … or worse, they are incinerated. Circular fashion looks to disrupt that linear trajectory, keeping clothing and materials in use through recycling, repurposing and rewearing, avoiding where possible making completely "new" products and reducing the amount of ecologically harmful waste.
[elle.com, 16 March 2020]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc.htm

pivot space

(名詞/可數) 辦公室內可做不同用途的區域。Pivot 這個字當名詞用時意為「中心;中樞;樞紐」。

引句:
Pivot spaces – or multi-functional areas of the office – are not new, but social distancing measures and a focus on improving the employee experience in the office are making them a key feature of tomorrow's workplace … With employees now returning to the office and coronavirus still a lingering threat, more businesses are thinking about how to best adapt their spaces. Designed well, these pivot spaces can help to make the office somewhere people want to be.
[www.workdesign.com, September 2020]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont3.htm

Hycean

(形容詞) 宜居的。這個字通常用來修飾 planet,即 Hycean planet。這種宜居星球或行星 (有人將之音譯為「海斯星球」或「海斯行星」的大氣層富含氫氣,表面有水,可能跟地球一樣可孕育生命。

引句:
The search for life outside our Solar System could be accelerated following the discovery of a new class of habitable exoplanet by University of Cambridge researchers. Dubbed “Hycean planets”, these ocean-covered worlds have hydrogen-rich atmospheres and it is believed they could support microbial life similar to that found in some of Earth's most extreme aquatic environments … Bizarrely, such planets also include tidally-locked "dark" Hycean worlds that may have habitable conditions only on their permanent night sides.
[cambridgeindependent.co.uk, 2 September 2021]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont1.htm

cardening

(名詞/不可數) 汽車園藝 (gardening in cars) - 在車內種植和照顧植物。這個字是由 car 和 gardening 拼綴而成。

引句:
Cardening is exactly what you think it is – gardening in cars … From planting up the glove compartment area with succulents to hanging plants instead of a car freshener, these mini gardens really push the boundaries of indoor gardening ideas. Technically, there’s nothing wrong with cardening where the plants are concerned. If your car is typically parked in a sunny spot, cacti and succulents will do just fine in there.
[realhomes.com, 25 May 2021]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc.htm

sew bro

(名詞/可數) 縫紉哥 - 喜歡縫紉、做針線活且喜愛自己做衣服的年輕時尚男。

引句:
Meanwhile, Google searches for “sewing machines” had increased four-fold in the US. But while the stereotypical sewer has often been an older woman, this has been turned on its head completely: young men, who are now officially known as “sew bros”, are taking hold.
[i-dvice.com, 6 May 2021]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont3.htm

peace tourism

(名詞/不可數) 和平旅遊 - 前往先前發生衝突或戰爭的地方旅遊。

然而,和平旅遊活動並不僅限於此,它們還包括參觀著名的和平藝術作品、參觀以和平為主題的展覽以及學生的校外實地考察旅行,如參觀柏林圍牆紀念館 (Berlin Wall Memorial) 和/或廣島和平紀念公園 (Hiroshima Peace Memorial Park) 等等。

引句:
Examples of peace tourism activities include educational field trips to sites such as the Berlin Wall Memorial and the Hiroshima Peace Park. It might also take the form of attending workshops and conferences among conflict resolution professionals or going on guided peace walks that delve into histories of achieving or searching for peace. Visiting famous peace artworks and peace-themed exhibitions, as well as festivals and performances are also considered peace tourism activities.
[theconversation.com, 9 April 2021]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont3.htm

main character syndrome

(名詞/不可數) 主角症候群 - 你覺得你的人生是一部影片或一齣戲,而你是片中或戲中的主角,至於你周遭的人都扮演比較不重要的角色。這種感覺就叫做主角症候群。

引句:
But it's not just me (thankfully) that occasionally pictures myself as the protagonist of my own personal psychodrama – "main character syndrome" has become increasingly prominent in today's discourse, with more and more of us wallowing in brief seconds of solipsism … Sarah Louise believes that it's because of social media platforms that "main character" syndrome has become more popularised, with every action being put under the microscope.
[metro.co.uk, 22 June 2021]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont2.htm

reverse lie-in

(名詞/可數) (早晨) 早起床 - 比平常早很多就上床睡覺,然後在隔天早晨提早起床。

Lie-in (名詞) 意為「(早晨) 晚起床,賴床」;片語動詞 lie in 意為「睡懶覺」(參見下面的例句)。Reverse lie-in 與 lie-in 正好相反。

引句:
I decided I had had enough of being permanently exhausted, and always wishing I could have a lie-in. I had to accept that, as a 40-year-old mother, my days of lie-ins are behind me. So … every day, I have a reverse lie-in. A reverse lie-in, for those who have no idea what I'm talking about, involves going to bed extremely early. And I mean extremely early. Toddler early. We're talking 8pm here, at the latest.
[telegraph.co.uk, 15 May 2021]
閱讀全文

15-minute city

(名詞/可數) 15 分鐘城市 - 每位市民都可用走路或騎腳踏車的方式在 15 分鐘內取得他們所需之事物的城市。

引句:
Moreno, who is also Paris City Hall's special envoy for smart cities, is regarded as the key theorist behind the recent resurgence in a new model for urban planning that seems almost custom built for this localised future: the '15-minute city' … The 15-minute city requires minimal travel among housing, offices, restaurants, parks, hospitals and cultural venues. Each neighbourhood should fulfil six social functions: living, working, supplying, caring, learning and enjoying.
[bbc.com, 14 December 2020]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont1.htm