酒好客自來 (貨好無須做廣告)

英譯:
good wine needs no bush

例句:
If it be true that good wine needs no bush, it's true that a good play needs no epilogue. (好酒無須掛招牌,好戲不必收場白)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_chinese-1.htm

發表迴響