道貌岸然;表面上一副忠厚老實相;一臉無辜相

英譯:
butter wouldn't melt in one's mouth

例句:

  • Professor Lee always looks as if butter wouldn't melt in his mouth. (李教授看起來總是一副道貌岸然的樣子)
  • Mary: How can you suspect Sam of playing that practical joke on you? He looks so innocent. (瑪麗:妳怎麼可以懷疑山姆對妳惡作劇呢? 他看起來這麼無辜)
    Wendy: Yes, butter wouldn't melt in his mouth, I'm sure. (溫蒂:是啊,我肯定他是一臉無辜相)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_chinese-2.htm

發表迴響