馬耳東風;左耳進右耳出

英譯:
go in one ear and out the other

例句:

  • Everything I say to you seems to go in one ear and out the other. Why don't you pay attention? (我對你說的每件事似乎都是馬耳東風。你為什麼都心不在焉呢?)
  • Things my wife says to me just go in one ear and out the other. (我太太對我說的事情都是左耳進右耳出)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_chinese-1.htm

發表迴響