蠟燭兩頭燒 (過度耗費精力)

英譯:
burn the candle at both ends

例句:
You look very tired today. Have you been burning the candle at both ends? (你今天看起來疲憊不堪。是不是過度勞累了?)

He has been burning the candle at both ends with his work and his studies. (為了兼顧工作和學業,他一直蠟燭兩頭燒)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/idioms/idioms_chinese-2.htm

發表迴響