(名詞/可數) 疫苗戳記 － 蓋在護照上以示護照持有人已打過或接種過新冠病毒疫苗的戳記。
The new "vaccine stamps" would allow tourists to avoid being held up at borders if the international travel industry starts to pick up in the middle of next year as the pandemic subsides. The stamps are being considered by ministers at the Department for Transport (DfT) as a significant way to boost the aviation industry by giving a degree of certainty to travellers planning overseas holidays next summer.
[telegraph.co.uk, 29 November 2020]
vamp * up +
The place is dull and you need to vamp it up. (這地方枯燥乏味，你必須讓它更有吸引力)
vamp * up +
I had to vamp up a reason for being so late. (我必須編造一個遲到這麼久的理由)
veer onto +
Their talk soon veered onto the subject of politics. (他們的談話很快就轉到政治上)
(名詞/可數) 數位共和國 － 該國公民可以在網路上取得幾乎所有政府服務的國家。
In Estonia, the only public service not available online is marriage. Dubbed the "digital republic", Estonia has the most advanced e-government in the world and nurtures a vibrant start-up community. Kersti Kaljulaid, President of Estonia, joins Azeem Azhar to explore how … this digital republic is navigating the Covid-19 pandemic.
[Harvard Business Review, 20 April 2020]
(名詞/可數) 大多影響或衝擊到女性的經濟衰退。這個字是由 she (她) + recession (衰退) 拼綴而成。
One of the unique aspects of the current recession is the way it's impacting women: though men are more likely to die of Covid-19, the pandemic's toll on employment is heavier for women. While the 1970s marked the start of "mancession" periods in industries like construction, the current "shecession" is heavily affecting sectors like hospitality and retail.
[www.bbc.com/worklife, 27 October 2020]
(名詞/不可數) 體內發炎所造成的衰老過程變快了。這個字是由 inflammation (發炎) + ageing (衰老的，老化的) 拼綴而成。
If you're stressed, your diet is out of whack, and your skin is feeling the effects of the colder weather, chances are you might be "inflammageing". The beauty buzzword describes how an excess of inflammation – the body's natural immune response to external aggressors – accelerates the skin's ageing process.
[vogue.co.uk, 11 October 2020]
(名詞/可數，通常用單數) 禁建及禁止其他開發的地區 (以保護大自然並讓大自然可以恢復生機)。
A new "wildbelt" designation protecting land that is being restored for nature must be included in the UK government's planning reforms, it has been urged … This wildbelt designation would enable new land that currently does not do much for wildlife to be protected, so efforts to create or restore natural habitat or rewild the area are secure from future changes to land use.
[theecologist.org, 17 September 2020]
A £1.2bn project to build Britain’s first ‘gigafactory’ to supply electric batteries for the UK car industry could unravel without changes to UK state aid rules, according to the company’s chief executive.
[telegraph.co.uk, 4 October 2020]
turf * out
(英) 趕走 (某人)
You'll be turfed out of the organisation if you carry on being disruptive. (如果你繼續搗亂的話，你就會被趕出這個組織)
turf * out +
I turfed out all my old CDs and old shoes last week. (上週我扔掉所有的舊 CD 和舊鞋子)
turn * around/round +
(使) 好轉，(使) 扭轉，(使) 有起色
The $200 million loan will help turn the economy of this country around. (這筆 2 億美元的貸款將有助於這個國家的經濟好轉)
turn around/round +
I can produce quality work and turn around the translation very quickly. (我不僅能保證品質，而且能很快地完成這項翻譯)
改變主意而 ...；轉變態度而 ...
It was your idea, so don't turn around and say you're too busy. (這可是你的主意，別改變主意說你很忙)
(名詞/可數) 綠天鵝 － 非常嚴重的事件，尤指由氣候變遷效應所引起、造成全球金融市場中斷的事件。
Cf. black swan：黑天鵝 － 是指極不可能發生、因而易被忽略，但實際上卻又發生的事件，也就是比較不可測的風險。
The green swan is different: it graphically describes the sense of urgency now evident in banking boardrooms about global warming, the dire state of the planet and the consequent effects on the finance sector.
[climatenewsnetwork.net, 1 January 2020]
(名詞/不可數) 金魚世代 － 在智慧型手機及其他科技盛行時代長大的世代，因此記憶力和注意力都很差。
As a result, it's feared, both our memories and our concentration are weaker … We have become, it seems, the goldfish generation, yes, the attention span of a goldfish. And it's not just adults we should be worried about — there's growing concern about the impact of smart devices on our kids' brains, concentration levels, and memory capacity too.
[irishexaminer.com, 30 January 2020]