talk * around/round
John talked me around to accepting his point of view. (約翰說服我接受他的觀點)
It remains to be seen whether he can talk them around. (他是否能說服他們仍有待觀察)
talk around/round +
He just kept talking around the subject and never came to the point. (他只是不著邊際地說著這個主題，談話從來不得要領)
talk at +
(不顧對方反應而) 高談闊論；嘰哩呱啦地 (對某人) 說
She's always talking at me instead of with me. (她老是衝著我嘰哩呱啦地說個不停，從來不是與我交談)
You weren't talking to me, but you were talking at me! (你不是在跟我交談，而是一直都是你在說，根本不容我說！)
talk * through
向 (某人) 詳細說明或解釋
She talked me through the whole process of sending emails. (她向我詳細說明發送電子郵件的整個過程)
talk * through
討論 (某事的) 所有細節
It is very important to try and talk all the military options through. (盡力把所有可能採取的軍事手段都討論清楚是很重要的)
(名詞/可數) 智慧城市 － 利用資訊和通訊科技使居民生活過得更好的城市。
Sidewalk Labs’s plans to create a smart city in a disused area of Toronto can proceed but on a much smaller scale than it had wanted. Any data the Google-affiliate collects there must be treated as a public asset … Sidewalk Labs won an initial contract to develop the area in 2017 and promised a radical mix of offices, retail spaces and homes, with high-tech solutions to urban problems such as traffic and waste disposal.
[www.bbc.co.uk, 31 October 2019]
(名詞/不可數) 藝術品粉刺 － 畫作表面因化學反應產生小凸塊所受到的損壞。
Some of the world’s finest oil paintings have been self-destructing, developing mysterious lumps and bumps known as “art acne”. Works by Georgia O’Keeffe and Rembrandt are among the hundreds of works blighted by the condition. For decades, art conservators have struggled to control the outbreaks, which look like grains of sand to the naked eye.
[dailymail.co.uk, 17 February 2019]
(動詞/不及物) 同時閱讀或觀看三個螢幕 (手機、筆電和電視螢幕)。
Parents are using professional coaches in their battles over screen time with their children, behaviour specialists have said. Some families complain their children are “triple-screening”, simultaneously viewing phones, laptops and televisions.
[The Times, 28 September 2019]
(名詞/不可數) 被棄置在海洋中，需要數百年才能分解的漁網和繩索等捕魚設備 (因此對海洋生物和環境造成危害)。
Each year at least 640,000 tonnes of the “ghost gear” is left in our oceans – the equivalent of 52,000 London double decker buses and I’ve read devastating reports stating that over 817 species are trapped and killed under the surface by this litter. The ghost gear eventually breaks down into micro-plastics and can have a lasting effect on marine life for many years.
[www.huffpost.com, 27 December 2017]
take * aback
使 (某人) 大吃一驚
The news of his death really took me aback. (他死亡的消息著實令我大吃一驚)
They were a little taken aback at the directness of the question. (問題問得如此直接，令他們有點吃驚)
take * for
把 (某人) 看作是 (什麼樣的人)
What do you take me for? (= What sort of person do you think I am?) (你把我看作什麼人呢？)
take * through
為 (某人) 解釋，向 (某人) 說明
John took me through the procedures before we started. (在我們開始之前，約翰為我說明了所有程序)
(名詞/不可數) 機器人卡住症候群 － 無人駕駛車 (driverless car，亦即自動駕駛車，簡稱自駕車) 在路上感測到障礙物而突然停下來的情況。
A recent investigation by the Law Commission has revealed driverless motors could be stopped in its tracks [sic] by “frozen robot syndrome”. The concerning possibility would occur when the vehicle freezes in the presence of obstacles on the road, such as leaves, plastic bags or even seagulls. Software developers consulted as a part of the report even warned that unexpected weather, such as heavy snow, could cause a widespread traffic disruption.
[The Sun, 16 October 2019]
(名詞/可數) 惡意屋 － 建造或改動來惱怒或煩擾鄰居的房子，如把房子漆成非常鮮豔的顏色或者進行擴建來阻礙鄰居的視野。
In the UK, the most recent spite house to make the papers was the Kensington home of … a property developer who painted candy stripes on the three-storey façade of her house in 2015. She denied that the stripes were to spite neighbours who objected to her plans to demolish the £4.75m property, which she used “for storage”.
[theguardian.com, 8 September 2019]
A tree-trimming party is a great idea for completing one chore, celebrating the season, and easily entertaining a crowd of friends. Invitations can be sent out ahead of time, or you can make this a spur of the moment gathering. All you need is a tree, decorations, willing friends and appetizers to serve buffet style.
[thespruceeats.com, 7 November 2019]
swear off +
After years of addiction, Paul swore off drugs completely. (上癮幾年後，保羅發誓徹底戒毒)
Cindy swore off alcohol after getting drunk at her friend's wedding. (辛蒂在她朋友的婚禮上喝醉後下定決心戒酒)
switch * off +
John switched off the lights, locked the door and left. (約翰關燈、鎖門後離開)
If Peter gets bored, he just switches off and looks out the window. (彼得覺得無聊時，就心不在焉地朝窗外看)
switch * on +
He switched on the lights when he entered the room. (他進入房間後打開電燈)
switch * on +
When a customer walks in, Mary switches on the charm. (一有顧客走進來，瑪麗就馬上裝出一副親切可人的樣子)
switch over to +
He played baseball for ten years before switching over to teaching. (他打了 10 年的棒球後轉換跑道去教書)
Shall we switch over to Channel 55? (我們轉到 55 台好嗎？)