double as; double up as; double back; double over; double up

double as +
兼任 (某職位或某角色)
The actor doubled as the father in the play. (這位演員在劇中兼演父親的角色)

double (up) as +
The kitchen table doubles as my desk when I'm doing my homework. (我在做家庭作業時,這個餐桌還可以當書桌用)
My study doubles up as a spare bedroom when we have visitors. (我們有訪客時,我的書房也兼作備用的臥房)

double back
原路折返 (尤指始料未及者)
When he saw the police, he had to double back. (當他看到警察時,他不得不原路折返)

double over/up
(因痛、笑等而) 彎腰、彎身
John doubled over/up in pain after being hit in the stomach. (約翰肚子挨了一擊後痛得彎下腰)
Amy was doubled over/up with the pain in her stomach. (艾美肚子痛得身子都直不起來了)
The students doubled over/up with laughter at every joke. (這些學生每聽完一個笑話都笑得直不起腰來)

double up
We have only one room left, so you'll have to double up with Sam. (我們只剩一個房間,所以你必須跟山姆合住一間了)


divide up; do in; do with; dob in; dole out

divide * up +
They divided up the profits. (他們分配利潤)

do * in
Mobsters did the old woman in. (匪徒把那個老婦人殺了)
They threatened to do me in if I didn't meet their demands by Sunday. (他們威脅說如果我週日之前沒有滿足他們的要求就要把我幹掉)

do * in +
Playing baseball all day really did me in. (打了一整天的棒球真的把我給累壞了)

do with +
想要,需要 (通常用在 can 或 could 後面)
I could do with a cup of coffee. (我想喝杯咖啡)
I could do with a holiday. (我得休假了)
We can do with an additional assistant. (我們還需要增加一名助理)

dob * in
John dobbed me in to the teacher. (約翰向老師打我的小報告)

dole * out +
發放 (尤指食物、金錢等);分發
The government has agreed to dole out allowances to the elderly. (政府已同意發放老年人津貼)
The students were doling out leaflets in front of the station. (學生在車站前派發傳單)


dip in; dip into; dip out; dive in; dive into

dip * in/into
把 (某物) 在某液體中浸一下;從...中掏出,從...中取出
He dipped the brush in the paint and began painting the wall. (他把刷子放入油漆中浸一下後開始粉刷牆壁)
Monica dipped her finger in the water to see if it's hot. (莫妮卡把手指浸入水中,看水熱不熱)
I dipped my hand in my pocket and took out my iPhone. (我伸手從口袋裡掏出 iPhone 手機)

dip into +
I usually dip into a novel before deciding whether to read it. (我在決定看一本小說之前,通常會先瀏覽一下)

dip out
(主美) 一聲不響地離開 (某個場所)
The party was so dull so I dipped out. (派對太沈悶,所以我就一聲不響地離開了)

dive in
When I saw the children fighting, I just dived in to sort it out. (當我看見孩子們打起來的時候,就連忙介入制止)
Dinner's on the table, so dive in. (晚餐端上桌了,所以就開動了)

dive into +
Jack dived into his pocket and pulled out a lighter. (傑克快速伸入口袋中拿出一個打火機)
He is diving into a new project. (他正在潛心鑽研一個新的專案)


generation mute

(名詞) 靜音世代:傾向於使用簡訊或其他傳訊軟體來進行文字溝通、對話而不是打電話的年輕世代。

A survey by the regulator Ofcom has found a new “generation mute”: only 15% of 16 to 24 year olds consider phone calls the most important method of communication, compared with 36% who prefer instant messaging. In America, a study found that 80% of millennials … felt more comfortable conversing via text or online.
[Sunday Times, 5 November 2017]



(名詞) 提倡或主張讓嬰兒自己哭到睡著的人。亦寫成 cry it outer

So it will come as great relief to parents like me, who are closet cry-it-outers, that a new study found that crying it out is 1) beneficial to helping babies sleep 2) doesn’t cause any more harm than other “gentle” methods.
—Chaunie Brusie, “New Research Says ‘Cry It Out’ Method May Not Be Harmful to Babies After All,” Babble, May 24, 2016

Why would parents spend $1,200 on a robotic bassinet? In this masterclass in profile writing for the New York Times, Ruth Margalit casts Harvey Karp as a modern-day Dr. Spock who sits somewhere in between helicopter parents and the “cry-it-outers.”
—“Weekend edition—Earth Day’s success, rethinking the resumé, smart city birds,” Quartz, April 21, 2018


deal with; deck out; dial up; dine out; dine out on

deal with +
對付 (難纏的人或難辦的事);應付;處理
She frequently needs to deal with difficult customers. (她經常需要與難纏的顧客打交道)
I will deal with these problems. (我會處理這些問題)

deal with +
關於,涉及 (某內容);論述
The new movie deals with Internet bullying. (這部新電影講述的是網路霸凌)
The article deals with an important social phenomenon. (這篇文章涉及一個重要的社會現象)

deck * out +
The street was decked out in flags. (街道上掛滿了旗幟)

dial up
You can dial up and access your files. (你可以撥號上網來存取你的檔案)

dine out
We rarely dine out these days. (現在我們很少外出用餐)

dine out on +
(尤指吃飯時) 講 (某個故事、某一經歷等) 來逗樂或做笑談
I've dined out on the story of his accident. (我在晚餐時都要對別人講起他所發生的事故)


ghost hotel

(名詞) 鬼旅館:大多或專門用作民宿的住宅,尤指透過線上訂房服務如 Airbnb 來提供短期出租房屋或房間的住宅。


Victoria city council took action against so-called “ghost hotels” on several fronts Thursday, changing the landscape for condo owners and others who rent out suites and houses through online platforms such as Airbnb.
—Bill Cleverley, “Victoria cracks down on ‘ghost hotels’; some short-term rentals not allowed,” Times Colonist (Victoria, B.C.), September 21, 2017

But using spatial analysis we have identified 4,700 listings across New York City (16% of all private-room listings in the city) which are in fact “ghost hotels”—entire units or even whole apartment buildings which have been converted into many private-room listings by the owner.
—David Wachsmuth, et al., “The High Cost of Short-Term Rentals in New York City” (PDF), School of Urban Planning - McGill University, January 30, 2018



(名詞) 可改善精神健康狀態的身體活動,尤指藉由降低壓力或焦慮來改善精神狀況,進而矯正壞習慣和不好的行為。亦寫成 behaviourceutical (英式拼法)。這個字是由 behavior (行為) + pharmaceutical (藥品,藥物) 拼綴而成。

Behavioural problems in families, schools, workplaces and public places are on the rise. In turn, it has given rise to new market in the form of ‘behaviourceutical’ being practiced by clinical psychologists, psychiatrists, family therapists and social psychologists.
—Lalit Kishore, “Behaviourceutical is here to cure you of your bad habits and behaviours,” Merinews, October 28, 2017

“I made up this term called ‘behaviorceuticals,’ instead of pharmaceuticals, in the sense that when we move and when we engage in activities, we change the neurochemistry of our brain in ways that a drug can change the neurochemistry of our brain,” said Kelly Lambert, a neuroscientist at the University of Richmond.
—“How busy hands can alter our brain chemistry,” CBS News, March 18, 2018


dog-directed speech

(名詞) 狗兒導向語言:指人類面對狗狗時,自然會表現出來的特殊說話方式,其特色是音調較高、語速較慢 (slow cadence)、重複較多而且語調怪異。亦寫成 dog directed speech 或縮寫為 DDS

Dog-directed speech 是 1997 年出現的寵物導向語言 (pet-directed speech,或 PDS) 及 2004 年出現的動物導向語言 (animal-directed speech,或 ADS) 中的一環。這些特殊說話方式都衍生自可追溯至 1985 年的嬰兒導向語言 (infant-directed speech,或 IDS)。

People tend to talk differently to babies and to pet dogs than they do to adults and the acoustic and linguistic features of such infant directed speech (IDS) and dog directed speech (DDS) proved to be very similar.
—Anna Gergely, et al., “Differential effects of speech situations on mothers’ and fathers’ infant-directed and dog-directed speech: An acoustic analysis,” Nature, October 23, 2017

Infant-directed speech (IDS) is a special speech register thought to aid language acquisition and improve affiliation in human infants. Although IDS shares some of its properties with dog-directed speech (DDS), it is unclear whether the production of DDS is functional, or simply an overgeneralisation of IDS within Western cultures.
—Alex Benjamin & Katie Slocombe, “‘Who’s a good boy?!’ Dogs prefer naturalistic dog-directed speech,” Animal Companion, March 2, 2018


count towards; cover for; cover up; damp off; deal in

count towards +
The coursework counts towards the final grade. (這項課程作業將被算作最終分數的一部分)

cover for +
為 (某人) 掩飾錯誤、隱瞞罪刑或找藉口等
Amy would cover for her boyfriend when he came in late. (艾美的男友遲到時,她都替他掩飾)

cover for +
I covered for Gary while he was off sick. (蓋瑞請病假時,我就頂替他)

cover * up +
Tom tried to cover up his mistake. (湯姆企圖掩蓋他的錯誤)

damp off
(植物因水分過多而) 腐壞;枯萎
It rained so much last month that nearly half the crops damped off. (上個月雨水過多,近半數的農作物都泡水死了)

deal in +
買賣 (某物);經營 (某商品)
Our company mainly deals in hardware and software. (我們公司現在主要經營硬體和軟體)