reverse lie-in

(名詞/可數) (早晨) 早起床 - 比平常早很多就上床睡覺,然後在隔天早晨提早起床。

Lie-in (名詞) 意為「(早晨) 晚起床,賴床」;片語動詞 lie in 意為「睡懶覺」(參見下面的例句)。Reverse lie-in 與 lie-in 正好相反。

引句:
I decided I had had enough of being permanently exhausted, and always wishing I could have a lie-in. I had to accept that, as a 40-year-old mother, my days of lie-ins are behind me. So … every day, I have a reverse lie-in. A reverse lie-in, for those who have no idea what I'm talking about, involves going to bed extremely early. And I mean extremely early. Toddler early. We're talking 8pm here, at the latest.
[telegraph.co.uk, 15 May 2021]
閱讀全文

proffee

(名詞/可數或不可數) 蛋白質咖啡 - 冰咖啡與蛋白粉 (protein powder) 或含蛋白質的現成飲料混合或攪拌而成的飲料。這個字是由 protein + coffee 拼綴而成。

引句:
And now, a new caffeine-fuelled trend as spotted by coffee-direct.co.uk is here to save us from the 3pm slump. Enter 'proffee', a drink made with iced coffee or espresso and a protein shake. Loads of TikTokers have uploaded clips of their proffee recipes, most commonly by adding two or three shots of espresso over ice, before pouring over a pre-made protein shake.
[glamourmagazine.co.uk, 18 March 2021]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/med_cont3.htm

15-minute city

(名詞/可數) 15 分鐘城市 - 每位市民都可用走路或騎腳踏車的方式在 15 分鐘內取得他們所需之事物的城市。

引句:
Moreno, who is also Paris City Hall's special envoy for smart cities, is regarded as the key theorist behind the recent resurgence in a new model for urban planning that seems almost custom built for this localised future: the '15-minute city' … The 15-minute city requires minimal travel among housing, offices, restaurants, parks, hospitals and cultural venues. Each neighbourhood should fulfil six social functions: living, working, supplying, caring, learning and enjoying.
[bbc.com, 14 December 2020]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont1.htm

win back; win out; win over; win round; win through

win * back +
重新獲得
The Opposition must try to win back the support it has lost. (反對黨須設法重獲人心)
Paul hoped to win her love back. (保羅希望重新獲得她的愛)
Will you be able to win the money back from him? (你能從他那裡把錢贏回來嗎?)

win out
勝出;最後獲得成功
The more cautious measures won out in the end. (更謹慎的措施最後勝出)
We'll win out in the end. (我們最終將獲勝)
閱讀全文

decision intelligence

(名詞/不可數) 決策智慧 - 一種人工智慧 (artificial intelligence, AI),可分析大量的資料來讓公司企業或組織機構更容易地做出商業決策。

引句:
"Decision intelligence connects AI and human decision-making to form more intelligent conclusions, which lead to more favorable outcomes," says Jack Zmudzinski, a senior associate at Future Processing, a custom software development company. "So, rather than a decision made by a human or a decision made by a computer, it's the best of both worlds."
[ukpcmag.com, 23 April 2021]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/comeco.htm

coronasomnia

(名詞/不可數) 與新冠肺炎大流行有關的焦慮所引起的失眠 (症)。

引句:
As if the novel coronavirus has not already wrought devastation aplenty on the world, physicians and researchers are seeing signs it is doing deep damage to people's sleep. "Coronasomnia," as some experts now call it, could prove to have profound public-health ramifications — creating a massive new population of chronic insomniacs grappling with declines in productivity, shorter fuses and increased risks of hypertension, depression and other health problems.
[washingtonpost.com, 3 September 2020]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/med.htm

panpanic

(名詞/可數或不可數) 對新冠肺炎大流行 (Covid-19 pandemic) 的恐慌 (panic),導致缺乏合理的思考和行動。

引句:
I am sick to the back teeth of the "panpanic" coronavirus has triggered. It’s time to take a collective breath and get a grip … The panpanic has the capacity to be even more serious and destructive. I am not insensitive to the unfolding tragedy and the thousands of tragedies within it. But it follows that now is not the time for everyone to panic.
[travelweekly.co.uk, 1 April 2020]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/med_cont3.htm

boffice

(名詞/可數) 在家工作者用作工作場所的床鋪。這個字是由 bed + office 拼綴而成。

引句:
While the boffice can be used for any kind of work that requires nothing more than a laptop, notebook and phone, it comes into its own for a specific task that requires focus and for which there is a deadline. (Writers need deadlines, even though most of us do our damnedest to avoid them until they are right upon us.)
[independent.ie, 14 April 2020]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/comeco.htm

extractive tourism

(名詞/不可數) 榨取式旅遊 - 假日時太多人到某地觀光旅遊,造成當地居民生活不便或困難的情況。

引句:
"Extractive tourism" – a term first coined by academic Vijay Kolinjivadi – goes beyond the basic interpretation of overtourism as a congestion caused by travellers flocking to tourism hotspots while balancing out the economic benefits. The new phrase better encompasses the destructive impact of mass tourism on local communities as well.
[www.euronews.com, 24 February 2021]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc.htm

community fridge

(名詞/可數) 社區冰箱 - 設置在公共場所的冰箱,裡面存放民眾和商家捐贈的食物,讓經濟弱勢者和買不起食物的人可以取用這些多餘、將被扔掉、在使用期限內的蔬菜、麵包、三明治和包裝食品。

引句:
There is a school in my Manhattan neighbourhood that has been giving out free meals during the pandemic – and every time I walk past it the line seems longer. A community fridge recently popped up a couple of blocks away; it's one of many that activists have installed across the city to combat growing food insecurity.
[theguardian.com, 11 August 2021]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc.htm