gag for; gang up against/on; gee up; give way; give way to

gag for +
I was gagging for a drink. (我真想喝一杯)

gang up against/on +
(結夥,聯合起來) 欺侮,霸凌
The whole class ganged up against/on Mary because she was the teacher's pet. (由於瑪麗是老師面前的紅人,全班都聯合起來欺負她)

gee up
(主英) 激勵,策勵 (某人/某事物更快地或更有效地工作)
My horse was slow so I told it to gee up. (我的馬慢吞吞的,所以我就策勵牠跑快一點)

gee * up
(主英) 激勵 (某人);給 (某人) 加油
I tried to gee him up. (我試著激勵他)

free up; frighten away/off; fritter away

free * up +
騰出 (時間等);省下 (金錢等);使可用於
If you get the work done tonight, it will free up the weekend to go to Taipei to hear the concert. (如果你今晚把工作做好,那麼週末就有空到台北聽那場演唱會)
The company can probably free up $50,000 for new network equipment. (公司大概可以省下五萬元來購買新的網路設備)

frighten * away/off +
把…嚇走;使…(緊張得、害怕得) 不敢去做…
Be quiet or you'll frighten the squirrel away/off. (別出聲,否則會把松鼠嚇跑的)
The strikes frightened many visitors away/off. (罷工嚇跑了許多遊客)
The crash in share prices frightened away/off possible investors. (股價暴跌嚇跑了可能的投資人)

fritter * away +
揮霍,浪費 (金錢、時間或機會)
Over the next year he frittered away all his inheritance. (第二年他就把所有繼承的遺產揮霍掉了)
She fritters so much money away on jewelry. (她大把大把地花錢購買珠寶)


finish with; fink on; fink out; fit in with; fit out; fit out with

finish with +
(主英) 與...分手;與...斷絕關係;終止與...的聯繫
Amy finished with her boyfriend when she discovered he was having an affair. (艾美發現她男友劈腿後就跟他分手了)
They have finished with each other after the quarrel. (他們吵過之後就絕交了)

finish * with +
不再使用 (或需要)
Have you finished with that newspaper? (那份報紙看完了嗎?)
Have you finished with the telephone? (你電話用好了嗎?)

fink on +
告 (某人) 的密
He finked on me to the teacher. (他向老師告我的密)

fink out
We'd planned to go swimming but at the last minute Jack finked out. (我們原本計劃去游泳,但傑克在最後一刻食言了)

ferret about/around; fetch up; finish off; finish up; finish up with

ferret about/around (in/among/through sth.)
(在某物中) 到處搜尋
I was just ferreting about/around in my drawer for my ID card. (我當時正在翻抽屜找我的身份證)

fetch up
(主英) 偶然來到,意外到達
I wonder what time Allen will fetch up. (我不知道艾倫何時會突然現身)

finish * off +
完成,使完結;吃完,喝完,用完;殺死,毀滅,幹掉 (尤指已受傷者);(在體育比賽中) 擊敗 (對手)
I want to finish off this letter before I go to bed. (我想寫完這封信再上床睡覺)
We may as well finish off this box of chocolates - there's only a little bit left. (我們不如把這盒巧克力都吃了 — 反正只剩下一點點)
The wildebeest was badly hurt, so they finished it off to end its suffering. (那隻牛羚受傷嚴重,所以他們就把牠殺了來結束牠的痛苦)
John could wrestle well enough to finish off most of his opponents. (約翰摔角摔得很好,他的對手大多是他的手下敗將)


(動名詞/現在分詞) 以烘焙為由拖延重要或緊急的工作。這個字是由 procrastination (拖延,耽擱,延宕) + baking (烘焙) 拼綴而成。
procrastibake (動詞):以烘焙為由拖延重要或緊急的工作。
procrastibaker (名詞):以烘焙為由拖延重要或緊急工作的人。

Procrastibaking — the practice of baking something completely unnecessary, with the intention of avoiding “real” work — is a surprisingly common habit that has only recently acquired a name.
—Julia Moskin, “Why Work When You Can Procrastibake?,” The New York Times, May 15, 2018

Procrastibaking is my favorite activity because why do what I should be doing when I could be doing literally anything else!
—Nancy Hoang, “Procrastibaking,” Hopeless Thunder, May 25, 2017


dry off; dry out; dry up; dump on; dust down/off

dry * off +
(使) 變乾;(把表面) 擦乾、弄乾
Tom had a shower and dried himself off. (湯姆淋浴後把身體擦乾)
She dried herself off and got dressed. (她擦乾身體後穿上衣服)

dry out
He went to a clinic in Taipei to dry out. (他到台北一家診所接受戒酒治療)

dry * out +
Sunbathing will dry out your skin. (日光浴會把你的皮膚曬得乾燥)

dry up
(河流、湖泊等) 乾涸;(供給等) 中斷;說不出話;(餐具洗後) 擦乾
The lake dried up because of the water extraction for vegetable and fruit farming. (由於抽水灌溉蔬果種植,這個湖泊乾涸了)
Her main source of revenue had dried up, leaving her short of money. (她的主要收入來源中斷了,使她阮囊羞澀)
He dried up in the press conference. (他在記者會上說不出話來)
My wife washed and dried up. (我太太清洗並擦乾餐具)

dry * up +
(清洗餐具後) 把 (餐具) 擦乾
I dried the dishes up. (我洗完餐盤後將它們擦乾)

dump on +
My boss always dumps on everyone when things go wrong. (當事情出錯時,我老闆總是責怪每個人)
When you're depressed, you need someone to dump on. (當你沮喪時,你需要有個人來聽你傾訴)

dust * down/off +
(尤指長時間不用後拿出來) 整理,備好待用;開始複習 (尤指一段時間內擱置不用的技藝或語言)
They brought out the old computers, dusted them down and put them back into use. (他們將舊電腦拿出來修理後再使用)
I'll have to dust off my Japanese if we're going to move to Tokyo. (如果我們要搬到東京的話,我就得把日語重新學起來)


double as; double up as; double back; double over; double up

double as +
兼任 (某職位或某角色)
The actor doubled as the father in the play. (這位演員在劇中兼演父親的角色)

double (up) as +
The kitchen table doubles as my desk when I'm doing my homework. (我在做家庭作業時,這個餐桌還可以當書桌用)
My study doubles up as a spare bedroom when we have visitors. (我們有訪客時,我的書房也兼作備用的臥房)

double back
原路折返 (尤指始料未及者)
When he saw the police, he had to double back. (當他看到警察時,他不得不原路折返)

double over/up
(因痛、笑等而) 彎腰、彎身
John doubled over/up in pain after being hit in the stomach. (約翰肚子挨了一擊後痛得彎下腰)
Amy was doubled over/up with the pain in her stomach. (艾美肚子痛得身子都直不起來了)
The students doubled over/up with laughter at every joke. (這些學生每聽完一個笑話都笑得直不起腰來)

double up
We have only one room left, so you'll have to double up with Sam. (我們只剩一個房間,所以你必須跟山姆合住一間了)


divide up; do in; do with; dob in; dole out

divide * up +
They divided up the profits. (他們分配利潤)

do * in
Mobsters did the old woman in. (匪徒把那個老婦人殺了)
They threatened to do me in if I didn't meet their demands by Sunday. (他們威脅說如果我週日之前沒有滿足他們的要求就要把我幹掉)

do * in +
Playing baseball all day really did me in. (打了一整天的棒球真的把我給累壞了)

do with +
想要,需要 (通常用在 can 或 could 後面)
I could do with a cup of coffee. (我想喝杯咖啡)
I could do with a holiday. (我得休假了)
We can do with an additional assistant. (我們還需要增加一名助理)

dob * in
John dobbed me in to the teacher. (約翰向老師打我的小報告)

dole * out +
發放 (尤指食物、金錢等);分發
The government has agreed to dole out allowances to the elderly. (政府已同意發放老年人津貼)
The students were doling out leaflets in front of the station. (學生在車站前派發傳單)


dip in; dip into; dip out; dive in; dive into

dip * in/into
把 (某物) 在某液體中浸一下;從...中掏出,從...中取出
He dipped the brush in the paint and began painting the wall. (他把刷子放入油漆中浸一下後開始粉刷牆壁)
Monica dipped her finger in the water to see if it's hot. (莫妮卡把手指浸入水中,看水熱不熱)
I dipped my hand in my pocket and took out my iPhone. (我伸手從口袋裡掏出 iPhone 手機)

dip into +
I usually dip into a novel before deciding whether to read it. (我在決定看一本小說之前,通常會先瀏覽一下)

dip out
(主美) 一聲不響地離開 (某個場所)
The party was so dull so I dipped out. (派對太沈悶,所以我就一聲不響地離開了)

dive in
When I saw the children fighting, I just dived in to sort it out. (當我看見孩子們打起來的時候,就連忙介入制止)
Dinner's on the table, so dive in. (晚餐端上桌了,所以就開動了)

dive into +
Jack dived into his pocket and pulled out a lighter. (傑克快速伸入口袋中拿出一個打火機)
He is diving into a new project. (他正在潛心鑽研一個新的專案)


generation mute

(名詞) 靜音世代:傾向於使用簡訊或其他傳訊軟體來進行文字溝通、對話而不是打電話的年輕世代。

A survey by the regulator Ofcom has found a new “generation mute”: only 15% of 16 to 24 year olds consider phone calls the most important method of communication, compared with 36% who prefer instant messaging. In America, a study found that 80% of millennials … felt more comfortable conversing via text or online.
[Sunday Times, 5 November 2017]