(名詞) 一個人最親近的朋友，尤指那些覺得好像是家庭一份子的人。這個字是由 friends 和 family 拼綴而成。
引句： It was no surprise then that a recent study concluded that 67 per cent of us consider our pals to be just as important as our extended families. Now that relatives are often spread across the country or the globe, we are replacing traditional relations with friends, coining a new term for our collective chumfest — "framilies". —Shari Low, "Someone tell Paris girl pals are forever," Daily Record, October 16, 2008
A Utah woman listed in the Guinness Book of World Records for her long fingernails has lost them in a car crash. Lee Redmond of Salt Lake City sustained serious but non-life-threatening injuries in the accident.
Redmond's nails, which hadn't been cut since 1979, were broken in the crash. According to the Guinness Web site, her nails measured a total of more than 28 feet long in 2008, with the longest nail on her right thumb at 2 feet, 11 inches.
Salt Lake County Sheriff's Lt. Don Hutson says Redmond was ejected from an SUV in the crash and taken to the hospital in serious condition.
Redmond has been featured on TV in episodes of "Guinness Book of World Records" and "Ripley's Believe It or Not." (AP)
Guinness Book of World Records – (n.) 金氏世界記錄書。
sustain – (v.) 遭受，蒙受。
non-life-threatening – (adj.) 沒有生命危險的。
eject – (v.) 彈出。
SUV – (n.) sports-utility vehicle，休旅車。
feature (sth1/sb in sth2) – (v.) 在 (sth2) 中展示 (sth1/sb)。
Ripley's Believe It Or Not! (Odditorium) -- (n.) 黎普立信不信由你 (奇人異事錧)。黎普立信不信由你奇人異事錧，是以美國記者、藝術家、探險家、收藏家 Robert Ripley 為名的博物館，專門收集和展示世界奇人異事的資料。黎普立被稱為現代馬可波羅，他一生中總共到過198個國家，旅行的距離足以環繞地球18周；他在1933年芝加哥世界博覽會推出「奇人異事館」，吸引了近 200萬人參觀。現今全球的黎普立信不信由你奇人異事館每年仍吸引數以百萬計的參觀人潮。
引句： But such obvious excess is seriously frowned upon now. The shopaholic is now a "recessionista," proudly wearing last year's "It" item and claiming that not only is it years old, but she got it at Winners.
The entire language of fashion is shifting, and the new frugality is dictating the vernacular.
The shopaholic, fashion victim or fashion-lover is now a "stealth shopper." —Tracy Nesdoly, "Confessions of a stealth shopper," The Toronto Star, February 5, 2009
引句： NICK SHERRY: Arising from the recent market turbulence, concerns have been raised that some market participants both here and abroad have been spreading false or misleading information in respect of certain securities. In order to take advantage of artificial changes in their price, induced by the rumours.
This practice is sometimes referred to as "rumourtrage" and numerous members of corporate Australia have raised examples of this with me over the last year, some minor but I'd have to say, some simply shocking that in normal times people would shrug their shoulders and not take any particular notice of. —"Govt looks to crackdown on 'rumourtrage'," Australian Broadcast Corporation Transcripts, November 19, 2008
引句： Nicknamed the "emergency scam" or "grandparent scam," the fraud involves crooks phoning elderly people under the guise of one of their grandchildren. The crook persuades grandparent to send money but not tell other relatives. —Jon Willing, "My dearest one, you've been scammed," The Ottawa Sun. January 27, 2009
引句： Max and his brothers are pre-gaming. A dozen of them strut about the courtyard of their house on the University of Florida's Fraternity Row, each nursing a cold beer in a foam hugger. A Frisbee flies as Jimi Hendrix blares from the loudspeakers.
The only thing unusual about this day's pre-gaming is that it actually precedes a game. In the two decades since the legal drinking age was raised to 21, the term has come to encompass any rapid consumption of alcohol in private before venturing out to venues where drinking may not be possible. —Kevin Sack, "At the Legal Limit," The New York Times, November 2, 2008