free up; frighten away/off; fritter away

free * up +
騰出 (時間等);省下 (金錢等);使可用於
If you get the work done tonight, it will free up the weekend to go to Taipei to hear the concert. (如果你今晚把工作做好,那麼週末就有空到台北聽那場演唱會)
The company can probably free up $50,000 for new network equipment. (公司大概可以省下五萬元來購買新的網路設備)

frighten * away/off +
把…嚇走;使…(緊張得、害怕得) 不敢去做…
Be quiet or you'll frighten the squirrel away/off. (別出聲,否則會把松鼠嚇跑的)
The strikes frightened many visitors away/off. (罷工嚇跑了許多遊客)
The crash in share prices frightened away/off possible investors. (股價暴跌嚇跑了可能的投資人)

fritter * away +
揮霍,浪費 (金錢、時間或機會)
Over the next year he frittered away all his inheritance. (第二年他就把所有繼承的遺產揮霍掉了)
She fritters so much money away on jewelry. (她大把大把地花錢購買珠寶)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/phrasalverbs/phrasalverbs-f.htm

finish with; fink on; fink out; fit in with; fit out; fit out with

finish with +
(主英) 與...分手;與...斷絕關係;終止與...的聯繫
Amy finished with her boyfriend when she discovered he was having an affair. (艾美發現她男友劈腿後就跟他分手了)
They have finished with each other after the quarrel. (他們吵過之後就絕交了)

finish * with +
不再使用 (或需要)
Have you finished with that newspaper? (那份報紙看完了嗎?)
Have you finished with the telephone? (你電話用好了嗎?)

fink on +
告 (某人) 的密
He finked on me to the teacher. (他向老師告我的密)

fink out
背信,毀約,食言
We'd planned to go swimming but at the last minute Jack finked out. (我們原本計劃去游泳,但傑克在最後一刻食言了)
閱讀全文

ferret about/around; fetch up; finish off; finish up; finish up with

ferret about/around (in/among/through sth.)
(在某物中) 到處搜尋
I was just ferreting about/around in my drawer for my ID card. (我當時正在翻抽屜找我的身份證)

fetch up
(主英) 偶然來到,意外到達
I wonder what time Allen will fetch up. (我不知道艾倫何時會突然現身)

finish * off +
完成,使完結;吃完,喝完,用完;殺死,毀滅,幹掉 (尤指已受傷者);(在體育比賽中) 擊敗 (對手)
I want to finish off this letter before I go to bed. (我想寫完這封信再上床睡覺)
We may as well finish off this box of chocolates - there's only a little bit left. (我們不如把這盒巧克力都吃了 — 反正只剩下一點點)
The wildebeest was badly hurt, so they finished it off to end its suffering. (那隻牛羚受傷嚴重,所以他們就把牠殺了來結束牠的痛苦)
John could wrestle well enough to finish off most of his opponents. (約翰摔角摔得很好,他的對手大多是他的手下敗將)
閱讀全文

dry off; dry out; dry up; dump on; dust down/off

dry * off +
(使) 變乾;(把表面) 擦乾、弄乾
Tom had a shower and dried himself off. (湯姆淋浴後把身體擦乾)
She dried herself off and got dressed. (她擦乾身體後穿上衣服)

dry out
戒酒
He went to a clinic in Taipei to dry out. (他到台北一家診所接受戒酒治療)

dry * out +
使乾透
Sunbathing will dry out your skin. (日光浴會把你的皮膚曬得乾燥)

dry up
(河流、湖泊等) 乾涸;(供給等) 中斷;說不出話;(餐具洗後) 擦乾
The lake dried up because of the water extraction for vegetable and fruit farming. (由於抽水灌溉蔬果種植,這個湖泊乾涸了)
Her main source of revenue had dried up, leaving her short of money. (她的主要收入來源中斷了,使她阮囊羞澀)
He dried up in the press conference. (他在記者會上說不出話來)
My wife washed and dried up. (我太太清洗並擦乾餐具)

dry * up +
(清洗餐具後) 把 (餐具) 擦乾
I dried the dishes up. (我洗完餐盤後將它們擦乾)

dump on +
責備,責難,虧待;傾訴
My boss always dumps on everyone when things go wrong. (當事情出錯時,我老闆總是責怪每個人)
When you're depressed, you need someone to dump on. (當你沮喪時,你需要有個人來聽你傾訴)

dust * down/off +
(尤指長時間不用後拿出來) 整理,備好待用;開始複習 (尤指一段時間內擱置不用的技藝或語言)
They brought out the old computers, dusted them down and put them back into use. (他們將舊電腦拿出來修理後再使用)
I'll have to dust off my Japanese if we're going to move to Tokyo. (如果我們要搬到東京的話,我就得把日語重新學起來)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/phrasalverbs/phrasalverbs-d.htm

double as; double up as; double back; double over; double up

double as +
兼任 (某職位或某角色)
The actor doubled as the father in the play. (這位演員在劇中兼演父親的角色)

double (up) as +
也可用作,兼作
The kitchen table doubles as my desk when I'm doing my homework. (我在做家庭作業時,這個餐桌還可以當書桌用)
My study doubles up as a spare bedroom when we have visitors. (我們有訪客時,我的書房也兼作備用的臥房)

double back
原路折返 (尤指始料未及者)
When he saw the police, he had to double back. (當他看到警察時,他不得不原路折返)

double over/up
(因痛、笑等而) 彎腰、彎身
John doubled over/up in pain after being hit in the stomach. (約翰肚子挨了一擊後痛得彎下腰)
Amy was doubled over/up with the pain in her stomach. (艾美肚子痛得身子都直不起來了)
The students doubled over/up with laughter at every joke. (這些學生每聽完一個笑話都笑得直不起腰來)

double up
共用
We have only one room left, so you'll have to double up with Sam. (我們只剩一個房間,所以你必須跟山姆合住一間了)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/phrasalverbs/phrasalverbs-d.htm

divide up; do in; do with; dob in; dole out

divide * up +
分配
They divided up the profits. (他們分配利潤)

do * in
幹掉,殺死
Mobsters did the old woman in. (匪徒把那個老婦人殺了)
They threatened to do me in if I didn't meet their demands by Sunday. (他們威脅說如果我週日之前沒有滿足他們的要求就要把我幹掉)

do * in +
使...勞累極了,使...疲憊極了
Playing baseball all day really did me in. (打了一整天的棒球真的把我給累壞了)

do with +
想要,需要 (通常用在 can 或 could 後面)
I could do with a cup of coffee. (我想喝杯咖啡)
I could do with a holiday. (我得休假了)
We can do with an additional assistant. (我們還需要增加一名助理)

dob * in
打...的小報告,告發
John dobbed me in to the teacher. (約翰向老師打我的小報告)

dole * out +
發放 (尤指食物、金錢等);分發
The government has agreed to dole out allowances to the elderly. (政府已同意發放老年人津貼)
The students were doling out leaflets in front of the station. (學生在車站前派發傳單)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/phrasalverbs/phrasalverbs-d.htm

dip in; dip into; dip out; dive in; dive into

dip * in/into
把 (某物) 在某液體中浸一下;從...中掏出,從...中取出
He dipped the brush in the paint and began painting the wall. (他把刷子放入油漆中浸一下後開始粉刷牆壁)
Monica dipped her finger in the water to see if it's hot. (莫妮卡把手指浸入水中,看水熱不熱)
I dipped my hand in my pocket and took out my iPhone. (我伸手從口袋裡掏出 iPhone 手機)

dip into +
隨便翻閱、瀏覽一下
I usually dip into a novel before deciding whether to read it. (我在決定看一本小說之前,通常會先瀏覽一下)

dip out
(主美) 一聲不響地離開 (某個場所)
The party was so dull so I dipped out. (派對太沈悶,所以我就一聲不響地離開了)

dive in
貿然投入到...之中,介入;開始吃
When I saw the children fighting, I just dived in to sort it out. (當我看見孩子們打起來的時候,就連忙介入制止)
Dinner's on the table, so dive in. (晚餐端上桌了,所以就開動了)

dive into +
迅速將手伸入某物中;專心投入某事物
Jack dived into his pocket and pulled out a lighter. (傑克快速伸入口袋中拿出一個打火機)
He is diving into a new project. (他正在潛心鑽研一個新的專案)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/phrasalverbs/phrasalverbs-d.htm

deal with; deck out; dial up; dine out; dine out on

deal with +
對付 (難纏的人或難辦的事);應付;處理
She frequently needs to deal with difficult customers. (她經常需要與難纏的顧客打交道)
I will deal with these problems. (我會處理這些問題)

deal with +
關於,涉及 (某內容);論述
The new movie deals with Internet bullying. (這部新電影講述的是網路霸凌)
The article deals with an important social phenomenon. (這篇文章涉及一個重要的社會現象)

deck * out +
打扮;裝飾
The street was decked out in flags. (街道上掛滿了旗幟)

dial up
撥號上網
You can dial up and access your files. (你可以撥號上網來存取你的檔案)

dine out
外出用餐;在外吃飯
We rarely dine out these days. (現在我們很少外出用餐)

dine out on +
(尤指吃飯時) 講 (某個故事、某一經歷等) 來逗樂或做笑談
I've dined out on the story of his accident. (我在晚餐時都要對別人講起他所發生的事故)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/phrasalverbs/phrasalverbs-d.htm

count towards; cover for; cover up; damp off; deal in

count towards +
算作...的一部分
The coursework counts towards the final grade. (這項課程作業將被算作最終分數的一部分)

cover for +
為 (某人) 掩飾錯誤、隱瞞罪刑或找藉口等
Amy would cover for her boyfriend when he came in late. (艾美的男友遲到時,她都替他掩飾)

cover for +
代替,頂替
I covered for Gary while he was off sick. (蓋瑞請病假時,我就頂替他)

cover * up +
掩蓋,掩飾
Tom tried to cover up his mistake. (湯姆企圖掩蓋他的錯誤)

damp off
(植物因水分過多而) 腐壞;枯萎
It rained so much last month that nearly half the crops damped off. (上個月雨水過多,近半數的農作物都泡水死了)

deal in +
買賣 (某物);經營 (某商品)
Our company mainly deals in hardware and software. (我們公司現在主要經營硬體和軟體)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/phrasalverbs/phrasalverbs-c.htmhttp://htmfiles.englishhome.org/phrasalverbs/phrasalverbs-d.htm

could do with; count against; count among; count down; count for

could do with +
很想要 ...;很需要 ...
I could really do with a cup of coffee. (我實在很想來一杯咖啡)
Your room could do with a good cleaning. (你的房間需要好好打掃一下)

count against +
對 ... 不利
Not having a university degree will count against Lois. (沒有大學學歷會對洛伊絲不利)
His criminal record is bound to count against him in job applications. (他有前科勢必對他求職不利)

count * among
把某人 (或某物) 視為某團體 (或某類別等) 的一員
I count him among my closest friends. (我把他視為好友)
I no longer count Amy among my friends. (我不再把艾美當作朋友)

count * down +
倒數
I'm counting down the days till the end of the exams. (我倒數著日子,一直要數到考試結束)

count for +
有價值;很重要
Knowledge without common sense counts for nothing. (缺乏常識的知識毫無價值)
Experience counts for a lot in decision making. (在做決策時,經驗至關重要)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/phrasalverbs/phrasalverbs-c.htm