dark store

(名詞/可數) 暗店 - 不對民眾開放,僅用來處理網路訂單的大型商店。

引句:
Dark stores … look a lot like supermarkets and convenience stores, minus the trolleys and front-of-house customers … “We’ll likely see underperforming convenience outlets change to dedicated dark stores. The margins are similar, but it takes fewer people to operate a dark store than a retail store”.
[thegrocer.co.uk, 28 March 2022]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/comeco.htm

flu hunter

(名詞/可數) 流感獵人 - 尋找新的流感病毒株以便開發有效疫苗的科學家。

引句:
Last month, a small group of international scientists met to decide an issue critical to the health of millions of people all over the planet. For once, it wasn't about coronavirus, although these experts know a lot about that, too … It's an adversary potentially as much of a threat as Covid. These scientists are the flu hunters – heads of a handful of international institutions who track this old foe as it evolves and disperses in its own fight for survival.
[theguardian.com, 19 March 2022]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/med_cont1.htm

chief heat officer

(名詞/可數) 高溫長 - 城市中負責處理氣候變遷所造成之日益升高的氣溫的官員。

引句:
Miami has one – so does Athens. Now Freetown, the capital of Sierra Leone, has appointed Africa's first chief heat officer – a mother on a mission to shield her city and her kids from the chaos of climate change … The 34-year-old was appointed this week to combat rising temperatures and come up with everyday ways to cool the sweltering streets of the city she has always called home.
[climatechampions.unfccc.int, 9 November 2021]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc.htm

vertiport

(名詞/可數) 垂直起降機場 - 無人機或直升機等飛行器或航空器可垂直起降的機場。

引句:
What do you call an airport for flying taxis? A vertiport. And this week, we took a step closer to the option of catching a flying taxi. UK company Urban-Air Port opened the world's first vertiport this week in a partnership with the Supernal, the Urban Air Mobility division of Hyundai.
[thenextweb.com, 29 April 2022]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont4.htm

vampire device

(名詞/可數) 吸血鬼裝置 - 沒在使用但開關打開時仍在耗電的電器。

引句:
As millions of people continue to spend more time than ever before at home … households could save 16 per cent on their electricity bills each year just by switching off their vampire devices. Vampire devices are electronics that continue to drain power when left on standby and with the average annual electricity bill currently at £474.44, Brits could save an average of £75 per household per year … just by flicking a switch.
[dailyrecord.co.uk, 18 March 2022]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/comp_cont4.htm

sleepless elite

(名詞/不可數) 不睡覺的菁英 - 極少數僅需少量睡眠的人。

引句:
One of the most famous sleep experts in Singapore … doesn't really buy the idea of the "sleepless elite", a term coined by the Wall Street Journal to describe a supposed 1 to 3 percent of the world's population who require less sleep. He says there are stages of sleep that one needs to undergo in order to feel refreshed the next day – and four hours is simply too short for these stages to run their course.
[herworld.com, 21 March 2020]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont3.htm

time millionaire

(名詞/可數) 時間百萬富翁 - 重視擁有多少空閒時間更甚於賺多少錢的人。

引句:
Writer Nilanjana Roy coined the term "time millionaires," or people that "measure their worth not in terms of financial capital, but according to the seconds, minutes, and hours they claw back from employment for leisure and recreation." Time millionaires view a job simply as a way to keep a roof over their head and value their time more than tangible wealth.
[thomasnet.com, 18 November 2021]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont3.htm

megaberg

(名詞/可數) 巨大的冰山 (an extremely large iceberg)。

引句:
Scientists have been keeping a close eye on the "megaberg" designated as A68a since it split off from Antarctica back in July 2017 – and new research highlights just how much freshwater it's released into the ocean during its late melting process.
[sciencealert.com, 22 January 2022]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont2.htm

TikTot

(名詞/可數) 使用社群媒體平台「抖音」(TikTok) 的兒童。

引句:
A third of children aged between five and seven have a social media profile despite being under the minimum age requirement, a new study suggests. Analysis from Ofcom shows that TikTok is the most popular platform among the youngest users, who have been nicknamed TikTots. Britain's communications watchdog found 16% of children in the UK aged three and four are already using the platform.
[uk.news.yahoo.com, 30 March 2022]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/comp_cont3.htm

climate doomism

(名詞/不可數) 氣候末日論 - 認為現在氣候變遷是不可逆的,因此無論做什麼努力來阻止其進一步惡化都徒勞無功的看法。

引句:
[Alaina Wood] is also part of a growing cadre of people, many of them young, who are fighting climate doomism, the notion that it's too late to turn things around. They believe that focusing solely on terrible climate news can sow dread and paralysis, foster inaction, and become a self-fulfilling prophecy. In the summer of 2021, Ms. Wood … began creating TikTok videos debunking extreme examples of climate doomism — among them that all of humanity will perish within decades.
[nytimes.com, 22 March 2022]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc.htm