boffice

(名詞/可數) 在家工作者用作工作場所的床鋪。這個字是由 bed + office 拼綴而成。

引句:
While the boffice can be used for any kind of work that requires nothing more than a laptop, notebook and phone, it comes into its own for a specific task that requires focus and for which there is a deadline. (Writers need deadlines, even though most of us do our damnedest to avoid them until they are right upon us.)
[independent.ie, 14 April 2020]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/comeco.htm

extractive tourism

(名詞/不可數) 榨取式旅遊 - 假日時太多人到某地觀光旅遊,造成當地居民生活不便或困難的情況。

引句:
"Extractive tourism" – a term first coined by academic Vijay Kolinjivadi – goes beyond the basic interpretation of overtourism as a congestion caused by travellers flocking to tourism hotspots while balancing out the economic benefits. The new phrase better encompasses the destructive impact of mass tourism on local communities as well.
[www.euronews.com, 24 February 2021]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc.htm

community fridge

(名詞/可數) 社區冰箱 - 設置在公共場所的冰箱,裡面存放民眾和商家捐贈的食物,讓經濟弱勢者和買不起食物的人可以取用這些多餘、將被扔掉、在使用期限內的蔬菜、麵包、三明治和包裝食品。

引句:
There is a school in my Manhattan neighbourhood that has been giving out free meals during the pandemic – and every time I walk past it the line seems longer. A community fridge recently popped up a couple of blocks away; it's one of many that activists have installed across the city to combat growing food insecurity.
[theguardian.com, 11 August 2021]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc.htm

dunchfast

(名詞/可數或不可數) 一天中把早餐、午餐和晚餐合在一起吃的一餐。

引句:
Meanwhile, the move towards home working is making mealtimes yet more fluid. "With the kitchen next to the desk, food is easy pickings – meaning many will wait until mid-morning to have breakfast, while having lunch in the evening." Some are even limiting themselves to one big meal a day – a meal sometimes referred to as "dunchfast".
[theweek.co.uk, 22 January 2021]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/med.htm

eye yoga

(名詞/不可數) 眼睛瑜珈 - 一種目的在增強眼睛周圍肌肉的瑜珈。

引句:
If the eyes really are the window to the soul, it makes sense to treat them with the same respect as our bodies. Enter: eye yoga, the new wellness trend on the block, which promises brighter, better rested peepers in under five minutes.
[vogue.co.uk, 15 January 2021]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/med.htm

super-Earth

(名詞/可數) 超級地球 - 太陽系之外類似地球的行星,可能適合人類居住。

引句:
In the last 30 years, scientists have discovered more than 4,000 exoplanets, or planets outside our own solar system. Their latest discovery, however, is a bit of a doozy. Earlier this week, a team of researchers announced the discovery of TOI-561b, a rocky exoplanet that's been deemed a "super-Earth." It’s located about 280 light-years away.
[travelandleisure.com, 14 January 2021]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc_cont3.htm

braincore

(名詞/不可數) 讓你看起來比較聰明、睿智的穿衣方式。

引句:
First there was normcore — the art of dressing in “normal”-looking clothing that suddenly became a thing in 2014. Then there was cottagecore — the trend for outfits inspired by rural-life twee that reached peak silliness during lockdown. Now? Middle-aged men are all about the braincore — that’s clothes, accessories and merch that show off how intellectual you are.
[thetimes.co.uk, 27 December 2020]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc.htm

anthropause

(名詞/不可數) 人類活動和行動大幅縮減的時期。

引句:
Over the past few months, many countries around the world went into lockdown to control the spread of COVID-19. Brought about by the most tragic circumstances, this period of unusually reduced human mobility — which we suggest be coined 'anthropause' — may provide important insights into human–wildlife interactions in the twenty-first century.
[nature.com, 22 June 2020]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/misc.htm

zombie battery

(名詞/可數) 殭屍電池 - 被丟棄或回收的舊電池。

引句:
"Zombie batteries" have caused hundreds of fires at waste management facilities and recycling plants, endangering workers' health, according to campaigners … If they are not recycled properly and end up in household waste, dead batteries can still cause dangerous incidents, hence the nickname "zombie".
[news.sky.com, 26 October 2020]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/med_cont4.htm

walking around video

(名詞/可數) 逛街導覽城市的影片 - 某人 PO 在社群媒體平台上、以走走逛逛的方式導覽特定鄉鎮城市或者帶領觀眾暢遊特定鄉鎮城市的影片。

引句:
Sometimes, though, all our frayed nerves and bored brains crave is a sense of return to pre-Covid public life, casual social interaction, streetscapes and regional citybreaks … Enter “walking around videos,” a burgeoning YouTube trend that’s flown under the radar for years but has quietly garnered millions upon millions of views, especially in recent months.
[hk.asiatatler.com, 20 August 2020]

本文亦刊載在下列網址:
https://htmfiles.englishhome.org/main/comp_cont4.htm