safe shake

(名詞) 用手肘碰觸來代替握手 (handshake) 以避免傳播病菌的作法。

引句:
A leading scientist has suggested that handshakes should be abandoned for less "risky" alternatives because they are a prime transmitter of disease, especially when epidemics are spreading.

Nathan Wolfe, a virologist at Stanford University in California, suggests using a "safe shake", in which elbows instead of hands are touched to avoid the spread of illnesses such as flu.
—Jonathan Leake and Robin Henry, "Keep flu at bay with a safe shake," The Sunday Times, October 9, 2011

In the 2011 movie "Contagion," a chef in Macao initiates a global pandemic by failing to wash before shaking hands with the character played by Gwyneth Paltrow. Nathan Wolfe, a virologist at Stanford, has said that the Japanese bow and a move called "the safe shake," which involves touching elbows, are potentially less risky than the traditional handshake.
—David Owen, "Hands Across America (subscription required)," The New Yorker, March 4, 2013

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/med_cont3.htm

發表迴響