curb shame

(名詞) 遵守交通規則的尷尬。當你遵守交通規則在路邊等綠燈時,其他行人卻不理會「禁止通行」號誌,趁著沒車時就快速過馬路,剩下你一個人在傻等。這時你那種難為情、不好意思的感覺 (好像全天下的人就你最笨了) 就是 curb shame

例句:
I couldn't stand the curb shame any longer so I crossed with everyone else. (我實在無法再忍受被當作遵守交通規則的笨蛋,所以我就跟大家一起在綠燈未亮時就過馬路了) (Urban Dictionary)

本文亦刊載在下列網址:
http://htmfiles.englishhome.org/main/misc.htm

發表迴響