|
ultracrepidarianism |
對自己不懂的事物發表意見及提供建議的行為或習慣
-- 與「外行充內行」的意思頗為相近。 |
|
undecorating
(un.DEK.uh.ray.ting) |
(名詞/現在分詞)
重新裝飾 (redecorating)
住家或房間以使其看起來比較簡樸、比較不雜亂。undecorate
(v.)。undecorating
也指拆除聖誕樹的裝飾,或拆除為舞會、宴會及慶典等所設置的裝飾。 |
|
upstander |
(名詞) 採取行動的人。試與 bystander
(旁觀者) 作比較。 |
|
Urbi et Orbi |
教宗每年發表的耶誕文告,意為「to
the city and the world」。 |
|
valet parking |
代客泊車。 |
|
VBIED (VEE-bid) |
(頭字語)
改裝來充當炸彈的汽車或其他車輛。說得通俗一點,VBIED 就是 car bomb (汽車炸彈),全稱為:vehicle-borne improvised
explosive device。 |
|
vehicularly housed |
(形容詞) 以汽車為家的。vehicularly
housed residents 以汽車為家的居民 (通常是指美國的流浪漢)。 |
|
velocitize
(vuh.LAWS.i.tyz) |
(動詞)
使駕駛人習慣於高速行駛。據表示,喜歡開快車的人再也無法慢下來了,因為他們已習慣那種「快感」(快速的感覺)。velocitization
(n.)。Safety experts argue that speeding has "velocitizing"
effects on drivers, making it harder for them to slow down when conditions
change. |
|
vexillology |
(名詞) 旗幟學。vexillological
(adj.),vexillologist (n.),而 vexillographer
為旗幟設計師或製造商。 |
|
vinyl
village |
(名詞)
由廉價房屋和建築物所構成的住宅區或小鎮。 |
|
virtual Friday |
星期五為假日的星期四。 |
|
virtuous cycle |
(名詞)
良性循環。這片語與 "vicious cycle" (惡性循環) 相對。其實,它早在 1953 年就已成為英語的一員。 |
|
voicism
(VOYS.iz.um) |
(名詞)
對講話聲音或音調與眾不同、說話不清楚或有語障的人士的歧視。voicist
(n.; adj.):對上述人士歧視的人 (的)。亦寫成
voice-ism, voice-ist。 |
|
voluntary
simplicity |
(名詞)
刻意避免奢侈、浮華、炫耀的生活方式。 |
|
wardrobe
malfunction |
(名詞)
衣著穿梆;身上所穿衣服的某個地方出了問題。這種衣著穿梆的情事俯拾即是,如忘了拉上褲子的拉鍊、穿著白色褲子,卻穿花色或深色內褲,或如美國流行樂女歌手珍妮傑克森在美式足球超級盃演出「珍奶事件」等等。 |
|
warmist |
(名詞/形容詞)
認為目前全球暖化趨勢是由人為因素所造成的人 (的)。亦寫成 global warmist。這個字原本是個中性詞,但在大約 10
年開始發生變化,現在則幾已完全被用作貶義詞。 |
|
wasband |
(名詞) (女性的) 前夫。這個字是由 was 和
husband 拼綴而成,聽起來比 ex-husband 悅耳多了。 |
|
Wat |
寺廟 (泰國佛教)。 |
|
weapon
of mass distraction |
(名詞)
分散或轉移廣大民眾對重要問題之注意力的事物。這個片語顯然是仿效
weapon of mass destruction (大規模毀滅性武器)
所創造的。 |
|
weddingmoon
(WED.ing.moon) |
婚禮和蜜月一起進行的蜜月假期。 |
|
white hat |
(美俗) 好人 (good
guy);與 black hat 相對。 |
|
white
knowledge |
(名詞)
不知不覺中或無意間獲得的資訊、消息。 |
|
white-knuckle |
使人緊張、害怕、恐慌的:The
plane made a white-knuckle approach to the fogged-in airport.
飛機逐漸接近大霧籠罩的機場,乘客緊張得握緊拳頭。亦寫成
white-knuckled。 |
|
white-out (whiteout) |
立可白。 |
|
wolf down |
狼吞虎嚥。 |
|
woobie |
(名詞)
安全毛毯;小毛毯,小被被 (blankie);最喜愛的玩具或物品。亦寫成
wooby。 |
|
working breakfast
(lunch, dinner) |
工作早餐 (午餐,晚餐):一面工作或討論公事一面吃的早餐
(午餐,晚餐)。 |
|
Xanadu |
如詩如畫,具有異國情調的地方:
To Arthur, the beach house on the edge of the jungle was a
Xanadu. 對亞瑟來說,叢林邊緣的海灘別墅是個世外桃源。 |
|
yarn bombing |
(名詞)
針織塗鴉:秘密或未經授權就將針織品套在或置於雕像、電線桿、燈柱或其他公共建築結構上或當場將紗線針織在這些結構上的行徑。這是歐美越來越盛行的一種次文化;相較於一般令人反感的塗鴉,這種使用紗線
(yarn) 針織而成的作品來進行的「塗鴉」(bombing --
這裡不能叫做轟炸,因為它與炸彈完全無關),卻予人一種溫暖、柔和的感覺。由於針織塗鴉潮流方興未艾,相關報導也越來越多,相關網站也紛紛設立,甚至有人打算出書來談論針織塗鴉。yarn
bomb (v.):針織塗鴉;yarn bomber (n.):針織塗鴉客。 |
|
YIMBY |
(名詞)
贊同在我家附近興建可能對社區造成危險或破壞原有環境的設施;同意在我家附近進行類似的開發案。這個字是
yes in my backyard 的頭字語。YIMBYism
(n.):這種態度;YIMBYist (n.):抱持這種態度的人。參見
NIMBY。 |
|
youthquake |
青少年的價值觀、品味和行為對社會既有的標準規範的影響。 |
|
zipperhead |
愚蠢的人;自我封閉的人。 |
|
zorse |
(名詞)
斑馬 (zebra) 和 馬 (horse) 交配所生的動物。 |