全方位英語學習網站,內容包羅廣泛,包括新字、文法、測驗、成語、片語等英文學習資料


不定詞測驗3共10題

Sep 4, 2009 Author: CyberTranslator | Filed under: 文法能力測驗 370 Views

不定詞測驗3

文法能力測驗目錄

   

Chinese-style safety equipment/中式安全裝備

Mar 20, 2009 Author: CyberTranslator | Filed under: 中英對照導讀, 萬象奇觀極短篇 1,754 Views

Chinese-style safety equipment
This construction worker wasn’t going to let the small matter of not having adequate safety equipment get in the way of his job. Instead, the resourceful Chinese gentleman appears to have used two everyday objects to ensure he can complete his fiery task – sunglasses and a sheet of paper.

The employee at a construction site in Xiangfan, Hubei province, China, seems to be utterly unconcerned about the likelihood of a nasty burning incident. (Metro)

這位建築工人不想讓沒有適當安全裝備這種小事阻礙他的工作。反之,這位中國男子急中生智,利用兩樣日常用品 — 一副太陽眼鏡和一張紙 — 來確保他能完成他「火燒般的」工作。

這位在中國湖北省襄樊市一處建築工地工作的男子似乎一點都不擔心可能發生嚴重的著火事故。

字詞解析》

the small matter of not having adequate safety equipment — (phr.) 沒有適當安全裝備這種小事。the small matter = not having adequate safety equipment。

get in the way (of) — (v.) 妨礙,阻礙;阻擋。亦可寫成 to stand in the way (of)。

resourceful — (adj.) 機智的;足智多謀的;急中生智的。

appear to have used — (v.) 「主動詞 + 不定詞完成式」表示不定詞完成式的動作比主動詞的動作更早發生。

utterly — (adv.) 完全地。修飾形容詞 unconcerned。

(be) unconcerned about — (phr.) 對…不擔心。

nasty — (adj.) 嚴重的 (serious);危險的 (dangerous)。nasty accident:嚴重事故;nasty injury:嚴重傷害。

本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/bilingual/shortoddness/short_odd-11.htm#Chinese-style-safety-equipment

World’s most pierced woman/世上最多穿刺的女性

Feb 25, 2009 Author: CyberTranslator | Filed under: 中英對照導讀, 萬象奇觀極短篇 2,497 Views

Elaine Davidson
The world’s most pierced woman has added yet more metal to her body bringing the grand total to more than 6,000.

When first recognised by Guinness World Records in 2000, Elaine Davidson had 462 piercings, with 192 in her face alone. Now, nine years later, she has 6,005 including more than 1,500 that are “internal.”

However, Miss Davidson, born in Brazil, claims she doesn’t like being pierced, and suffers for her art. She is a nurse who now lives in Edinburgh. (Daily Telegraph)

世上最多穿刺的女性已在她身上添加更多的金屬,使得總數達到逾6,000件。

在2000年首次獲得世界金氏記錄認證時,伊蓮˙大衛森只有462個穿刺,光是臉部就有192個。9年後的今天,她身上的穿刺已達到6,005個,包括逾1,500個「內在的」穿刺。

然而,巴西出生的大衛森小姐宣稱她並不喜歡被穿刺,是為藝術受苦。她是護士,目前住在英國愛丁堡。(每日電訊報)

《字詞解析》

yet more — (adj.) 更多的。可以修飾比較級的副詞除了 yet 外,還有 even, far, by far, much, still 等。

like being pierced — (v.) 喜歡被穿刺。動詞 like 後面可接動名詞或不定詞,所以 like being pierced 可改為 like to be pierced。

本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/bilingual/shortoddness/short_odd-11.htm#most-pierced-woman



主要內容項目

品質翻譯服務論文修改服務英文資料庫文法寫作指南
文法問題解答文法能力測驗英文新字新詞英文字珠璣集
容易混淆的字英語成語園地片語動詞寶典中文對照導讀
專業詞彙彙整現代英語評註國語拼音對照日本常用姓氏

贊助連結


線上翻譯

輸入字詞:
選擇語言:    

文章訂閱

訂閱文章,請輸入email:



文章彙整

流量統計


台灣部落格列表

工商服務

網路翻譯家已架設在美國 Lunarpages 主機,無限儲存空間及無限頻寬,每月還不到台幣 200 元,值得推薦,請看詳細說明

Lunarpages.com Web Hosting

Twitter Updates

Google 社群

只要有 Gmail 或是 Google 帳號即可加入!

最近訪客

贊助連結





rapid quote
宜蘭民宿
花蓮民宿
ガラス交換はコンバリ
russian translators