全方位英語學習網站,內容包羅廣泛,包括新字、文法、測驗、成語、片語等英文學習資料

Archive for the ‘容易混淆的字’ Category


pavement, sidewalk

Jul 29, 2010 Author: CyberTranslator | Filed under: 容易混淆的字, 英美英文異趣-異字同義 16 Views

例句:
(英) There are trees on each side of the pavement.
(美) She slipped and almost fell on the icy sidewalk.

解釋:
(英) pavement:人行道。
(美) sidewalk:人行道。

pavement 在英國亦指「路面」;在美國,路面叫做 road surface。

本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/confusables/confusables4.htm

   

paraffin, kerosene

Jul 6, 2010 Author: CyberTranslator | Filed under: 容易混淆的字, 英美英文異趣-異字同義 76 Views

例句:
(英) They quickly lighted paraffin flares to signal the SOS.
(美) It smells of kerosene.

解釋:
(英) paraffin:煤油。
(美) kerosene:煤油。

本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/confusables/confusables4.htm

peep, peek

Jun 25, 2010 Author: CyberTranslator | Filed under: 容易混淆的字, 英美英文異趣-異字同義 104 Views

例句:
(英) I caught him peeping at my letter. / She took a peep at the letter.
(美) They caught him peeking through the keyhole at what was going on in the room. / He took a peek at the list.

解釋:
(英) peep (v.; n.):窺視,偷看。
(美) peek (v.; n.):窺視,偷看。

本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/confusables/confusables4.htm

on the up and up/on the up-and-up

Jun 2, 2010 Author: CyberTranslator | Filed under: 容易混淆的字, 英美英文異趣-同字異義 90 Views

例句:
(英) Our business is on the up and up.
(美) Mary, don’t think everyone is on the up and up with you. There’re dishonest people around.

解釋:
(英) on the up and up/on the up-and-up:蒸蒸日上;竿頭日進。
(美) on the up and up/on the up-and-up:誠實的,正直的;可靠的,值得信賴的。

本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/confusables/confusables3.htm

earth, ground

May 28, 2010 Author: CyberTranslator | Filed under: 容易混淆的字, 英美英文異趣-異字同義 152 Views

例句:
(英) Is your TV set earthed?
This electric meter needs an earth (wire).
(美) Is your TV set grounded?
This electric meter needs a ground (wire).

解釋:
(英) earth:(v.) 把 (電器設備) 接地;(n.) 接地,地線。
(美) ground:(v.) 把 (電器設備) 接地;(n.) 接地,地線。

本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/confusables/confusables4.htm

trainer, sneaker

May 19, 2010 Author: CyberTranslator | Filed under: 容易混淆的字, 英美英文異趣-異字同義 158 Views

例句:
(英) There’s a pair of trainers on the floor.
(美) Daniel has three new pairs of sneakers.

解釋:
(英) trainer:(用作複數) 運動鞋。
(美) sneaker:(用作複數) 運動鞋。

本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/confusables/confusables4.htm

sweet, dessert

May 6, 2010 Author: CyberTranslator | Filed under: 容易混淆的字, 英美英文異趣-異字同義 170 Views

例句:
(英) Ice cream is my favourite sweet.
(美) After dinner, we had ice cream for dessert.

解釋:
(英) sweet: 飯後甜點。
(美) dessert:飯後甜點。

本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/confusables/confusables4.htm

sleeve, jacket

Apr 27, 2010 Author: CyberTranslator | Filed under: 容易混淆的字, 英美英文異趣-異字同義 161 Views

例句:
(英) The photo of the artist was printed on the album sleeve.
(美) The album jacket photo is to be released tonight.

解釋:
(英) sleeve:(唱片或專輯的) 封套。
(美) jacket:(唱片或專輯的) 封套。

本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/confusables/confusables4.htm

sweets, candy

Apr 15, 2010 Author: CyberTranslator | Filed under: 容易混淆的字, 英美英文異趣-異字同義 249 Views

例句:
(英) Eating sweets is bad for your teeth.
(美) You eat too much candy. It’s bad for your teeth.

解釋:
(英) sweets:糖果。
(美) candy:糖果。

本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/confusables/confusables4.htm

tramp, hobo

Mar 10, 2010 Author: CyberTranslator | Filed under: 容易混淆的字, 英美英文異趣-異字同義 197 Views

例句:
(英) How many tramps are there in the world?
(美) There were many hobos (or hoboes) during the economic downturn.

解釋:
(英) tramp:遊民,流浪漢。
(美) hobo:遊民,流浪漢。

本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/confusables/confusables4.htm



主要內容項目

品質翻譯服務論文修改服務英文資料庫文法寫作指南
文法問題解答文法能力測驗英文新字新詞英文字珠璣集
容易混淆的字英語成語園地片語動詞寶典中文對照導讀
專業詞彙彙整現代英語評註國語拼音對照日本常用姓氏

贊助連結


線上翻譯

輸入字詞:
選擇語言:    

文章訂閱

訂閱文章,請輸入email:



文章彙整

流量統計


台灣部落格列表

工商服務

網路翻譯家已架設在美國 Lunarpages 主機,無限儲存空間及無限頻寬,每月還不到台幣 200 元,值得推薦,請看詳細說明

Lunarpages.com Web Hosting

Twitter Updates

Google 社群

只要有 Gmail 或是 Google 帳號即可加入!

最近訪客

贊助連結





rapid quote
宜蘭民宿
花蓮民宿
ガラス交換はコンバリ
russian translators