全方位英語學習網站,內容包羅廣泛,包括新字、文法、測驗、成語、片語等英文學習資料

Wang Xiaoyu, 35, gives a model a haircut while standing on his head near his barbershop in Changsha, Hunan Province.
Wang, a barber of 15 years who has had 18 years of training in martial arts, is now trying to attract more customers by giving haircuts whilst adopting a headstand, local media reported. (Metro)
現年 35 歲的王曉宇 (音) 在他位於湖南省長沙市的理髮店附近倒立為一名模特兒剪髮。
據當地媒體報導,王曉宇是一位有 15 年經驗的理髮師而且習武也有 18 年的時間,現在他正嘗試以倒立剪髮的方式來吸引更多的顧客上門。
《字詞解析》
while/whilst — (conj.) 當…的時候;和…同時。
give (someone) a haircut — (v.) 為 (某人) 剪髮、理髮。與第二段的 give haircuts 同義,其中 haircut 為名詞。
stand on one’s head — (v.) 倒立。
barbershop — (n.) 理髮店。亦可寫成 barber’s (英式英語)。
martial arts — (n.) 武術。
headstand — (n.) 倒立。
本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/bilingual/shortoddness/short_odd-11.htm# haircut-standing-on-head

A Triumph model shows off the lingerie company’s new ‘Husband Hunting Bra‘ in Tokyo – stopping a clock by inserting an engagement ring.
In Japan, where Triumph introduces a unique bra annually to mirror society, people tend to remain single, or get married at an older age. (Metro)
黛安芬一名模特兒在東京展示這家女性內衣公司新出品的「找ㄤ婿胸罩」– 只要插入一枚訂婚戒指就會停止計時。
日本人現在傾向於維持單身或晚婚;黛安芬每年都會推出一款獨特的胸罩來反應社會現象。
《字詞解析》
lingerie — (n.) 女性內衣褲。
bra — (n.) 胸罩;奶罩。
engagement ring — (n.) 訂婚戒指。
mirror — (v.) 反映。
get married at an older age — (v.) 晚婚。除 get married 外,「結婚」還有好幾種說法,請看「結婚的不同說法」這篇文章的詳細說明。
本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/bilingual/shortoddness/short_odd-11.htm#husband-hunting-bra

This construction worker wasn’t going to let the small matter of not having adequate safety equipment get in the way of his job. Instead, the resourceful Chinese gentleman appears to have used two everyday objects to ensure he can complete his fiery task – sunglasses and a sheet of paper.
The employee at a construction site in Xiangfan, Hubei province, China, seems to be utterly unconcerned about the likelihood of a nasty burning incident. (Metro)
這位建築工人不想讓沒有適當安全裝備這種小事阻礙他的工作。反之,這位中國男子急中生智,利用兩樣日常用品 — 一副太陽眼鏡和一張紙 — 來確保他能完成他「火燒般的」工作。
這位在中國湖北省襄樊市一處建築工地工作的男子似乎一點都不擔心可能發生嚴重的著火事故。
《字詞解析》
the small matter of not having adequate safety equipment — (phr.) 沒有適當安全裝備這種小事。the small matter = not having adequate safety equipment。
get in the way (of) — (v.) 妨礙,阻礙;阻擋。亦可寫成 to stand in the way (of)。
resourceful — (adj.) 機智的;足智多謀的;急中生智的。
appear to have used — (v.) 「主動詞 + 不定詞完成式」表示不定詞完成式的動作比主動詞的動作更早發生。
utterly — (adv.) 完全地。修飾形容詞 unconcerned。
(be) unconcerned about — (phr.) 對…不擔心。
nasty — (adj.) 嚴重的 (serious);危險的 (dangerous)。nasty accident:嚴重事故;nasty injury:嚴重傷害。
本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/bilingual/shortoddness/short_odd-11.htm#Chinese-style-safety-equipment

The world’s most pierced woman has added yet more metal to her body bringing the grand total to more than 6,000.
When first recognised by Guinness World Records in 2000, Elaine Davidson had 462 piercings, with 192 in her face alone. Now, nine years later, she has 6,005 including more than 1,500 that are “internal.”
However, Miss Davidson, born in Brazil, claims she doesn’t like being pierced, and suffers for her art. She is a nurse who now lives in Edinburgh. (Daily Telegraph)
世上最多穿刺的女性已在她身上添加更多的金屬,使得總數達到逾6,000件。
在2000年首次獲得世界金氏記錄認證時,伊蓮˙大衛森只有462個穿刺,光是臉部就有192個。9年後的今天,她身上的穿刺已達到6,005個,包括逾1,500個「內在的」穿刺。
然而,巴西出生的大衛森小姐宣稱她並不喜歡被穿刺,是為藝術受苦。她是護士,目前住在英國愛丁堡。(每日電訊報)
《字詞解析》
yet more — (adj.) 更多的。可以修飾比較級的副詞除了 yet 外,還有 even, far, by far, much, still 等。
like being pierced — (v.) 喜歡被穿刺。動詞 like 後面可接動名詞或不定詞,所以 like being pierced 可改為 like to be pierced。
本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/bilingual/shortoddness/short_odd-11.htm#most-pierced-woman
Croatians on Feb. 14 cooked up what they claim to be the world’s longest sausage, measuring 530 metres (1,738 feet). Hundreds of locals gathered in the main square of Vinkovci in the country’s east and grilled the giant sausage, made with 400 kilogrammes of pork, 10 kilos of salt, 2.5 kilos of spices and 3.5 kilos of garlic.
Organisers said the sausage was the world’s longest and could feed as many as 3,000 people, but adding it was merely “training” for next year when they plan to produce a sausage measuring 1,000 metres. According to the Guinness Book of Records the longest-ever sausage made so far measured 392 metres and was made in Romania in December last year. (AFP)
克羅埃西亞民眾2月14日燒烤出他們宣稱的世界最長的香腸,長度達530公尺 (1,738英尺)。該國東部溫克夫奇鎮數百位居民聚集在該鎮大廣場燒烤這條巨大的香腸 – 製作這條香腸共用掉400公斤的豬肉,10公斤的鹽巴,2.5公斤的調味料和3.5公斤的大蒜。
主辦人員表示,這是世界最長的香腸,可讓3,000人食用,但表示這只是為明年所做的「訓練」,屆時他們計畫製作出一條長達1,000公尺的香腸。根據金氏世界記錄,截至目前所製作的歷來最長的香腸為392公尺,是去年12月在羅馬尼亞製作的。(法新社)
本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/bilingual/shortoddness/short_odd-11.htm#longest-sausage
You may not take a picture of a rabbit during the month of June.
6月期間不可拍攝兔子的照片。
It is illegal to wear a hat that obstructs people’s view in a public theater or place of amusement.
在公共劇院或娛樂場所戴著會擋住人們視線的帽子是違法的。
It is illegal for women to stand within five feet of a bar while drinking.
婦女站在酒吧方圓五英尺內飲酒是違法的。
Cheyenne — 夏安市
Citizens may not take showers on Wednesdays.
市民週三不可淋浴。
本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/bilingual/stupidlaws/wyoming.htm
Milwaukee — 密爾瓦基市
If one is thought of as offensive looking, it is illegal for him to be in public during the day.
如果一個人的長相被視為令人反感、討厭,那麼他白天出現在公眾場合是違法的。
An old ordinance forbids parking for over two hours unless a horse is tied to the car.
一條舊法令禁止停車超過兩小時,除非有馬被繫在車上。
It is against the law to play a flute and drums on the streets to attract attention.
在街上吹笛打鼓來引起注意是違法的。
It is illegal to purchase or use Sparklers in the city, yet you can buy fully automatic machine guns.
在城市購買或燃放煙火是違法的,但你可以購買全自動機關槍。
Racine — 瑞辛市
Women may not walk down a public street at night without being accompanied by a man.
若無男子陪同,女子晚上不可走在公用街道上。
It is illegal to wake a fireman when he is asleep.
叫醒在睡覺的消防隊員是違法的。
St. Croix — 聖克洛伊克斯郡
Women are not allowed to wear anything red in public.
不准女性公然穿戴任何紅色的東西。
本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/bilingual/stupidlaws/wisconsin.htm