(名詞) 無科技旅遊：未攜帶手機或類似行動裝置的旅遊，尤指前往不能上網或沒有手機訊號的地方所做的旅遊。亦寫成 technology-free tourism。
－tech-free tourist (名詞)：無科技遊客。
Tech-free tourist destinations are gaining popularity among business travellers looking for a true detox from the digital world. …
Islands are the obvious choice for tech-free tourism. Queensland's luxury Lizard Island is also proud of their no mobile phone coverage status on their 24 private beaches.
—Rachael Oakes-Ash, "Digital detox: the rise of tech-free tourism," The Sydney Morning Herald, March 11, 2013
We're adding one more travel trend to our 2014 list — tech-free tourism. If you're addicted to your gadgets and social media, going cold turkey has never been scarier. So here are our top travel destinations — with device-free policies and/or sans wifi (the horror!) — that'll help you quash that FOMO.
—Shairah Thoufeekh, "Travel Trend: Tech-Free Tourism," The Honeycombers, April 1, 2014
亦寫成 flash non-fiction, flashnonfiction。
On Aug. 3 from 4 to 5 p.m., Pleska will help writers locate and write about memories for "The Five Minute Memoir!" In so-called "flash nonfiction," writers take and compress particular memories to write rich, engaging mini memoirs, appropriate for sending to literary magazines that are looking for short shorts.
—"Arts Notes: July 21, 2013," Charleston Gazette, July 20, 2013
Inside the 5-inch by 7-inch journal are 131 pages filled with four pieces of flash nonfiction, four pieces of fiction and one piece of analysis.
—Peter McCrady, "Cracking the spine on 'The Austin Review'," Community Impact Newspaper, January 14, 2014
(名詞) 分享餌：圖文並茂或含有短片的社群網站貼文，目的在吸引讀者分享該貼文。亦寫成 share-bait 或 share bait。
Behold, we have entered the age of share-bait: Content that exists only to be shared.
—Caitlin Dewey, "Forget click-bait. We're living in the world of share-bait now," The Washington Post, August 27, 2014
In its short life, BuzzFeed has garnered almost as much criticism as it has readers. Competitors and media critics have panned the website as a manifestation of clickable sharebait on steroids.
—Stephen Hutcheon, "BuzzFeed, Ben Smith and how to harness the viral power of the bored-at-work brigade," The Sydney Morning Herald, November 28, 2014
(名詞) 男人坐著時叉開雙腿 (的動作)。亦寫成 man-spreading。又叫做 mansplaying 或 man-sitting。
註：男性乘客在大眾交通工具上叉開雙腿坐著的行徑，往往引起其他乘客，尤其是女性的反感，因為他們一人就佔了兩個甚至三個人的座位。由於問題越來越嚴重，紐約市當局已決定在捷運車廂內張貼廣告 (如下圖)，勸導男性乘客坐車時不要兩腿開開。尤有甚者，拍攝男性坐捷運等大眾運輸工具時叉開雙腿的照片，現已成為網路一種新的消遣活動，Tumblrs 上面就有許多這種看了令人莞爾的圖片。
Taking on manspreading for the first time, the authority is set to unveil public service ads that encourage men to share a little less of themselves in the city's ever-crowded subways cars. …
For Kelley Rae O'Donnell, an actress who confronts manspreaders and tweets photos of them, her solitary shaming campaign now has the high-powered help of the transportation authority, whose ads will be plastered inside subway cars.
—Emma G. Fitzsimmons, "A Scourge Is Spreading. M.T.A.'s Cure? Dude, Close Your Legs.," The New York Times, December 20, 2014
Any woman travelling by public transport will be aware of manspreading — where a male passenger sits with his legs splayed out, totally oblivious to the woman next to him who's forced to double cross her legs for lack of space.
—Radhika Sanghani, "'Ban manspreading': Londoners want men to sit with their legs together on the Tube," The Telegraph (London), December 23, 2014
(名詞) 單月假期：新婚夫妻各自所度的假期，以別於兩人一起度的蜜月假期。亦寫成 unimoon。這個字是由 uni- (one, single；單，一) + honeymoon 拼綴而成。
There's [sic] always going to be new trends in weddings. From a hairstyle ever [sic] bride wants to wear to a type of picture people seem to be taking, every season brings something new. But there is one new trend I just can't even wrap my head around.
They're called uni-moons and they are apparently honeymoons you go on by yourself.
—Nancy Hall, "The Worst Wedding Trend Ever," Fun 107, January 2, 2015
Busy lives lead couples to take separate honeymoons. You heard correctly. Some people are actually taking honeymoons without their spouses called "unimoons." … Demanding jobs and conflicting schedules lead to the separate post-wedding trips.
—Larry Dowdy, "How busy is too busy," Sunny 93.5, January 6, 2015
(名詞) 亦在鄉村地區或其他社區擔任消防志工的職業消防隊員。亦寫成 double hatter。
Like the other three full-time Waterloo firefighters who worked part-time in Wellesley, also known as "double hatters," Steinman left the rural fire department because of a concern over additional compensation benefits if he were to get sick.
—Liz Monteiro, "Another firefighter quits Wellesley volunteer squad," Waterloo Region Record, April 17, 2014
No one knows how many double-hatters Ontario has — most are quiet about their off-duty work for fear of provoking union leaders — but it is estimated there are hundreds among the 19,000 men and women who take time off their regular jobs to respond to fires, crashes and medical emergencies in small communities.
—Kate Hammer, "Union turns up the heat on firefighters who volunteer on days off," The Globe and Mail, September 17, 2014
(名詞) 無人飛機所拍攝的照片或影片。亦寫成 drone-stagram。這個字是由 drone (無人飛機) + Instagram (知名的照片和影片分享社群網站) 拼綴而成。
Dear SF drone-owners…, please send me your #dronestagrams of the fog rolling in over the city. Thanks.
—Adam Kazwell, “Dear SF drone-owners…,” Twitter, June 3, 2014
Apropos of autonomous weapons, Cody highlighted some “dronestagrams” taken by the unmanned vehicles.
—Benjamin Bissell, “The Week that Was: All of Lawfare in One Post,” Lawfare, November 1, 2014
(名詞) 資訊肥胖：過度吸收資訊。亦寫成 info-besity。這個字是由 information + obesity 拼綴而成。
－infobese (形容詞)：資訊肥胖的 (過度吸收資訊的)。
People are suffering from info-besity. They are constantly snacking on LOLcats, on Psy on The Harlem Shake while similarly nibbling on Syria or tsunamis or European austerity and Australian politics.
—Stig Richards, "Bland Australian youth growing up as the 'info-besity generation'," Mumbrella, April 23, 2013
As someone ever-eager to flaunt my grammatical shallowness, I felt chagrined recently when a friend dropped "infobesity" into the conversation before I'd had a chance to claim this latest buzzword and introduce it in my column.
—Peter Bromhead, "Suffering from nomophobia?," The New Zealand Herald, October 3, 2014
(名詞) 數位扒竊：竊取行動裝置的資料。與 electronic pickpocketing 同義，但 electronic pickpocketing 早在 1996 年就已經出現。
－digital pickpocket (名詞)：數位扒手。
Stuck on the tarmac, flipping through a travel magazine, you're struck by the blurb for metal-lined wallets. Purpose: to prevent digital pickpocketing by blocking radio frequencies.
—David Montgomery, "Electronic Pickpocket Stoppers," The Washington Post, April 2, 2008
The trousers are intended to stop thieves hacking into radio frequency identification (RFID) tagged passports or contactless payment cards.
—"Jeans made that will prevent 'digital pickpocketing'," BBC News, December 17, 2014
美國 Lunarpages 主機，無限儲存空間及無限頻寬，每月僅 4.95 美元起，使用優惠碼 Bigcountry，買一年送一年，請看詳細說明。