網路翻譯家_CyberTranslator

英文新字新詞,英文文法與現代用法電子書,英文論文編修及翻譯服務

A law created in 1925 makes it illegal to wiggle while dancing.
1925 年制訂的一項法律規定,跳舞時扭腰擺臀是違法的。

Animals are banned from mating publicly within 1,500 feet of a tavern, school, or place of worship.
禁止動物在酒館、學校或做禮拜 (或拜神) 的場所方圓 1,500 英尺內公然交配。

Bathhouses are against the law.
澡堂是違法的。

Community leaders passed an ordinance that makes it illegal for anyone to try and stop a child from playfully jumping over puddles of water.
社區領袖通過的一項法令規定,任何人試圖阻止小孩鬧著玩地跳過路面小水坑是違法的。

In an animal shelter, lizards and snakes are treated under the same guidelines as cats and dogs.
在動物之家,對待蜥蜴與蛇的方式等同於貓狗。

It is a misdemeanor to shoot at any kind of game from a moving vehicle, unless the target is a whale.
從行駛中的車輛射擊任何獵物都是輕罪,除非目標是鯨魚。

It is an offense for residents to appear on reality TV shows.
居民上電視實境秀節目是犯罪行為。

It is illegal to set a mousetrap without a hunting license.
沒有狩獵執照而設置捕鼠器是違法的。

Many animals are illegal to own as pets, including snails, sloths, and elephants.
包括蝸牛、樹懶和大象在內,許多動物被養做寵物是違法的。

No more than 6 people are allowed to stay in a hotel room where payment has been paid for just 1 person.
在只付一個人住宿費的旅館房間,最多只允許 6 個人逗留。

No vehicle without a driver may exceed 60 miles per hour.
無人駕駛的車輛時速不可超過 60 英里 (譯註:近 100 公里)。

Old women must hide their faces when in the vicinity of virgins. The penalty for disobeying this law is 5 years in prison.
在處女附近的老女人必須藏其臉。違反這項法律的罰則是入獄 5 年。

On some beaches it is still illegal for females to surf.
在某些海灘,女性衝浪仍是違法的。

Sunshine is guaranteed to the masses.
民眾保證可以曬到陽光。

Women may not drive in a house coat.
穿著家居寬鬆長袍的婦女不可開車。

Alhambra - 阿罕布拉市

You cannot leave your car on the street overnight without the proper permit.
沒有適當的許可證不可將車子留在街上一整晚。

Arcadia - 阿卡迪亞市

Peacocks have the right of way to cross any street, including driveways.
孔雀有通過任何街道 - 包括私人車道 - 的先行權。

Baldwin Park - 包德溫公園市

Nobody is allowed to ride a bicycle in a swimming pool.
任何人都不准在游泳池騎腳踏車。

Belvedere - 貝爾維德爾市

City Council order reads: "No dog shall be in a public place without its master on a leash."
市議會的命令規定:「沒有飼主牽著皮帶的狗不得出現在公共場所」。

Blythe - 布來瑟市

You are not permitted to wear cowboy boots unless you already own at least two cows.
除非你已擁有至少兩頭牛,否則不准穿牛仔靴。

Burlingame -伯靈格姆市

It is illegal to spit, except on baseball diamonds.
隨地吐痰是違法的,但在棒球場除外。

Carmel - 卡梅爾市

Ice cream may not be eaten while standing on the sidewalk. (Repealed when Clint Eastwood was mayor)
站在人行道時不可吃冰淇淋 (柯林伊斯威特當市長時已廢除)

Women may not wear high heels while in the city limits.
婦女在市界內不可穿高跟鞋。

Cathedral City - 大教堂城

It is prohibited to sleep in a parked vehicle.
禁止睡在停著的車輛裡。

One may not bring their dog to school.
不可帶狗到學校。

Persons may not ride their bicycles through the "Fountain of Life".
不可騎腳踏車通過「生命之泉」。

Cerritos - 喜瑞都市

All dog waste must be removed from any yard within seven days.
任何庭院的狗屎都必須在七天內全部清除。

Chico - 奇科市

Bowling on the sidewalk is illegal.
在人行道上打保齡球是違法的。

Detonating a nuclear device within the city limits results in a $500 fine.
在市界內引爆核彈處以 500 美元罰鍰。

Driving a herd of cattle down a street is against the law.
在馬路上驅趕牛群是違法的。

It is illegal to own a green or smelly animal hide.
擁有綠色或臭的獸皮是違法的。

It is illegal to plant a garden in any public street.
在公共街道上開闢花園是違法的。

One must obtain a permit from the city to throw hay in a cesspool.
必須獲得市政府許可才能將乾草丟入糞坑。

Dana Point - 達納點市

One may not use one's own restroom if the window is open.
自家廁所的窗戶若沒關不可如廁。

To be continued (未完待續) …


otherhood

八月 27, 2014 Author: admin | Filed under: 五花八門大雜燴, 英文新字新詞

(名詞) 非母親的女性身份;所有非母親的女性。

引句:
We have gone without definition or visibility for too long. I am offering "Otherhood" as a name for our misunderstood group of women doing our best to live full and meaningful lives despite the frustrations of some of our most cherished Iongings. We, the Otherhood, who have yet to find our rightful, equitable, requisite place in society, deserve one. Our otherhood denotes our state. Our condition, our character, our nature, and our tribe.
—Melanie Notkin, Otherhood, Seal Press, February 25, 2014

Among the salient findings of the study, women of the "otherhood" are "thriving career-wise," and 75% of them had some college education or above, compared to 67% of women with kids, according to a report on the research.

Indeed, "otherhood is a sign of social progress ... and empowerment," said Hannah Seligson, a contributor to The New York Times who has become a voice for Millenials and collaborated on the study, during a recent panel discussion in New York on the topic.
—Barbara Thau, "Amid The Mother's Day Marketing Blitz, A Look At An Ignored Demographic Gold Mine: The 'Others'," Forbes, May 10, 2014

本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/misc_cont2.htm

usie

八月 25, 2014 Author: admin | Filed under: 五花八門大雜燴, 英文新字新詞

(名詞) 團體自拍 (由團體中某個成員為該團體所拍攝的合照)。亦寫成 ussie。這個字是由 us (我們) + selfie (自拍) 拼綴而成。

引句:
When you take a photo of yourself, a "selfie" (I really don't like that word), or with two or more people, an "usie" (I like that one even less), remember to stretch that arm out as far as it will go and hold the phone or camera up so you have to look up. Just don't tilt your head back, or you'll have a photo of your nostrils.
—Bonnie Bing, "Bonnie Bing: Forget laugh lines — now, there's 'tech neck'," The Wichita Eagle, July 1, 2014

What do you call a group selfie? An usie, of course!

As in "us." Pronounced uss-ee, rhymes with fussy.

"Usies are a growing trend that I think have far more social value than selfies," said Michal Ann Strahilevitz, a professor of marketing at Golden Gate University in San Francisco who studies consumer behavior. "It's magical capturing moments we share with other people."
—"Remember that Ellen DeGeneres group 'selfie' at Oscars? That was really an 'usie'," The Times-Picayune, July 30, 2014

本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/misc_cont4.htm

英譯:
march to (the beat of) a different drummer

註:march to (the beat of) a different drummer 主要為美國成語,字面意思為「隨著不同鼓手的節拍行進或齊步走」。英式英語是以 march to a different tune 來表達相同的意思。

例句:

  • Ida has had a lot of great new ideas since she started marching to a different drummer. (自從艾達開始標新立異以後,她一直有許多很棒的新點子)
  • James is marching to the beat of a different drummer, and he doesn't associate with us anymore. (詹姆士逐漸獨樹一幟,現在不再跟我們來往了)

本文亦刊載在下列網址:
http://englishhome.org/idioms/idioms_chinese-2.htm

virtual mobbing

八月 19, 2014 Author: admin | Filed under: 英文新字新詞, 電腦網路百寶箱

(動名詞) 虛擬圍攻 - 利用網路媒介和技術來攻擊或聯合起來對付某人。
virtual mob (名詞):虛擬暴民。

引句:
He uses his book to describe how one can die by Twitter. He calls his experience a virtual mobbing.
—Tim Harper, "Tom Flanagan clawing back from a virtual mobbing," The Toronto Star, April 27, 2014

The background against which the inquiry took place was an increasing number of situations in which people were committing criminal offences using social networks — particularly Facebook and Twitter. The committee examined instances of cyber bullying, revenge porn, trolling and virtual mobbing to try and determine whether or not they were criminal offences and if they were, whether new legislation was required to deal with them.
—Katie Collins, "Crime on social media covered by existing UK law, Lords conclude," Wired UK, July 29, 2014

本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/comp_cont4.htm

The world's best Scrabble players are squaring off for the title of Scrabble champion, with the winner to be crowned in Buffalo.

世界頂尖拼字高手正在角逐拼字冠軍的榮銜,贏家將在水牛城加冕。

The 25th National Scrabble Championships began on Sunday with 525 players from 11 countries competing for the $10,000 top prize. The winner will be named on Wednesday.

第 25 屆「全美拼字錦標賽」上周日開始,來自 11 國的 525 位選手競爭一萬美元的頭獎。贏家本周三揭曉。

By the time it is over, contenders in five different divisions will have played 31 games each over five days, with rankings based on win-loss records and the number of points by which they outscore opponents.

錦標賽結束時,五組之中的每位競爭者已在五天裡完成 31 場比賽,排名的根據是個人的勝負紀錄,以及他們贏過對手的點數。

The player to beat is five-time champion Nigel Richards, an Australian who lives in Malaysia. Will Anderson, an editor from Hudson, New York, was hoping to spell out a serious challenge after finishing third last year.

眾矢之的是目前住在馬來西亞的五屆冠軍澳洲人理察茲。來自紐約州哈德遜的安德森去年得第三名,希望帶來嚴重威脅。

"He's like the Michael Jordan of our game," said Anderson. "He's in a class by himself and his command of the dictionary is unbelievable.... We're all kind of looking up at this guy in awe."

安德森說:「他就像拼字世界的喬丹。他自成一個等級,他把字典掌握得滾瓜爛熟... 我們都帶著敬畏仰望這位老兄。」(美聯社/聯合晚報)

app poverty line

八月 14, 2014 Author: admin | Filed under: 英文新字新詞, 電腦網路百寶箱

(名詞) app 貧窮線 - 程式設計師能夠靠開發 app 謀生的最低收入。

引句:
As I continue to meet with large numbers of app developers and publishers, I can't deny that many of them acknowledge the need for a good solid QA process. But examples like the above explain why in a market full of demanding consumers many developers live below the 'app poverty line', unable to make back their development costs.
—Martin Wrigle, "The App Fails of the Last 12 Months and What We Can Learn From Them," App Quality Alliance, May 28, 2014

Though the app stores continue to fill up with ever more mobile applications, the reality is that most of these are not sustainable businesses. According to a new report out this morning, half (50%) of iOS developers and even more (64%) Android developers are operating below the "app poverty line " of $500 per app per month.
—Sarah Perez, "The Majority Of Today's App Businesses Are Not Sustainable," TechCrunch, July 21, 2014

本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/comp.htm

集思廣益

八月 8, 2014 Author: admin | Filed under: 常用中文成語英譯(11~20畫以上), 英語成語園地

英譯:
put our/your/their heads together

例句:

  • If we put our heads together we'll figure out a way to deal with this problem. (如果我們集思廣益,我們會想出一個處理這問題的方法)
  • If they put their heads together I know they can definitely come up with a proposal that really works. (如果他們集思廣益,我知道他們肯定能提出一個真正管用的計畫)

本文亦刊載在下列網址:
http://englishhome.org/idioms/idioms_chinese-2.htm

protologism

八月 6, 2014 Author: admin | Filed under: 教育學術大醬缸, 英文新字新詞

(名詞) 尚未被廣泛使用或接受的新字。

引句:
There will also be "Never-Ending Story": both authors and the public will have the opportunity to contribute a sentence or paragraph to "a Never Ending Story with Oceanside" as the setting. Attendees will be encouraged to try their hand at protologism (creating new words) and become the Shake-spears of Oceanside!
—"3rd annual 'Write On, Oceanside' — July 20," La Prensa San Diego, July 12, 2013

I think I should be up to the fifth sin now, referred to as spanophilia. To note, this word may not come up in many dictionaries, but upon delving into the world of etymology, it seems to be a protologism, or a portmanteau of prototype and neologism. In an attempt to coin new terminology, Asher takes the greek roots for "rare" and "love of" to form this word meaning the love of the rare.
—"Spanophilia is not the answer to Common Stupidity," Christiana Care Internal Medicine Residency Blog, May 3, 2012

本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/edu.htm

fauxtoshop

八月 4, 2014 Author: admin | Filed under: 英文新字新詞, 電腦網路百寶箱

(動詞) 用 Photoshop 或類似影像處理軟體來造假圖片。這個字是由 faux + Photoshop 組合而成。
—(名詞) 用來造假圖片的軟體。

引句:
Garnish with a cucumber wedge. I didn't have one on hand, so I cleverly Fauxtoshopped one in. It's seamless, so you probably didn't notice.
—Cupcakes & Crowbars, "How to Make the Summer Break Survivor (Drink)," Snapguide, July 19, 2014

Fauxtoshop
Gone are the days of painstakingly doctored UFO images. A simple head swap now turns Sarah Palin into a gun-toting babe (good one!), while a basic copy/paste job adds an extra missile to an Iranian launch (not so much!).
—Steven Leckart, "The Official Prankonomy," Wired, August 24, 2009

本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/comp_cont1.htm




主要內容項目

文法寫作指南 文法能力測驗 英語成語園地 片語動詞寶典
專業詞彙彙整 國語拼音對照 容易混淆的字 日本常用姓氏
英文新字新詞 英文字珠璣集 現代英語評註 論文修改服務

文章彙整

主機推薦

美國 Lunarpages 主機,無限儲存空間及無限頻寬,每月僅 4.95 美元起,使用優惠碼 aff15off,再打 85 折,請看詳細說明

Lunarpages.com Web Hosting

文章訂閱

訂閱文章,請輸入email:



贊助連結


Directory INDUSTRY.COM Manufacturer