全方位英語學習網站,內容包羅廣泛,包括新字、文法、測驗、成語、片語等英文學習資料
英譯:
between two fires
例句:
本文亦刊載在下列網址:
http://englishhome.org/idioms/idioms_chinese-2.htm
| Click here for a respected office supply website that can get you what you need quickly and easily, at a low cost. |
愚弄 (某人);使 (某人) 出醜。
例句:
本文亦刊載在下列網址:
http://englishhome.org/idioms/idioms_animals.htm
(名詞) 為了使自己 PO 到社群網站的照片看起來比較好看而進行的整容手術。
引句:
Seeing themselves in high definition has led to a surge in the numbers who say they could turn to "Facebook facelifts", according to new research. A survey by the media agency Mindshare found that 16 per cent of young British adults are now considering cosmetic surgery such as tummy tucks as a "normal" way of improving how they look.
—"Facebook fever accelerates teen cosmetic surgery," The Scotsman, January 28, 2013
An increasing number of young people are going for cosmetic surgery so that their profile pictures look perfect. Cosmetic surgeons have coined a term for the phenomenon — the Facebook Facelift. —Nalini Ravichandran, "Rise of the ‘Facebook Facelift‘: How young men and women are turning to surgery in the quest for the perfect profile picture," Mail Online India, May 1, 2013
本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/med_cont1.htm
reason * out +
(經由推論) 想出
He reasoned out the answer to the math problem.
rent * out +
出租 (房屋、辦公室等)
They rented their house out while they were abroad.
ring in
打電話 (給辦公室、電台、電視台等)
I rang in and told them I would be late.
ring out
發出響亮的聲音
Two shots rang out and then we heard a scream.
ring round/around
給 (許多人) 打電話 (通常是為了知道某事或想取得某方面的資訊)
I rang round to see if anyone knew where she’d gone.
ring * up
打電話 (給某人)
Jack rang me up last night at 3:00 in the morning.
ring * up +
(數量或金額) 達到
The company rang up about $200 million in trading losses.
ring * up +
把 (收進的錢款) 輸入收銀機
They rang up the bill for the groceries.
ring with +
(某個場所) 充滿響亮的聲音
The room rang with their laughter.
本文亦刊載在下列網址:
http://englishhome.org/phrasalverbs/phrasalverbs-r.htm
例句:
(英) John had intended to quit, but on second thoughts, he gave up the idea.
(美) John had intended to quit, but on second thought, he gave up the idea.
解釋:
(英) on second thoughts:重新考慮後;進一步考慮後。
(美) on second thought:重新考慮後;進一步考慮後。
本文亦刊載在下列網址:
http://englishhome.org/confusables/confusables4.htm
(形容詞) 類似眼鏡的,尤其是與可穿戴式電腦裝置 (wearable computing device) 有關的。亦寫成 glasses-like。
引句:
But privacy issues — be they safety commission-operated street cameras or the prototype glasses-like wearable computers that enable you to record audio and video or ordinances regarding remote-controlled aircraft equipped to take photographs that are now being debated in Conoy Township — are the new front lines in the technology wars.
—"Privacy Invasion," Intelligencer Journal/New Era, March 14, 2013
Google’s wearable computer, the most anticipated piece of electronic wizardry since the iPad and iPhone, will not go on sale for many months….
The glasseslike device, which allows users to access the Internet, take photos and film short snippets, has been pre-emptively banned by a Seattle bar.
—David Streitfield, "Google Glass Picks Up Early Signal: Keep Out," The New York Times, May 6, 2013
本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/comp_cont1.htm
英譯:
dead and gone
例句:
● 順便一提,美國饒舌歌手 T.I. 和老賈斯汀 (Justin Timberlake) 曾合唱一首同名的歌曲,中文翻譯為「一去不回頭」或「一去不復返」。
本文亦刊載在下列網址:
http://englishhome.org/idioms/idioms_chinese-2.htm
(名詞) 網路男蟲或女蟲假冒身份來騙取對方交往的惡行。
-catfish:(動詞) 網路男蟲或女蟲假冒身份騙色騙愛;(名詞) 網路男蟲或女蟲。
註:這個詞源自美國 2010 年一部名為 "Catfish" 的紀錄片。"Catfish" 在台灣的中文片名叫做《非識不可》(Facebook),大陸則直譯為《鯰魚》。
引句:
And while what happened to Manti Te’o is bringing the term to light, we shouldn’t talk about catfishing like it’s a new thing. Ever since there’s been an Internet, there’s been a fat guy in an undershirt pretending to be a hot model. Social media only makes the lie more believable and more noticeable.
—Scott Kleinburg, "Don’t be the next Te’o," Chicago Tribune, January 24, 2013
Judge Jane Magnus-Stinson was unsympathetic to their claims, finding that their conduct was objectionable enough to warrant censure by the university. She specifically calls them out for "catfishing" their victim.
—Kashmir Hill, "‘Catfishing‘ Gets Its First Legal Mention," Forbes, April 26, 2013
本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/comp.htm
rake * in +
輕易地賺取、撈到 (大筆的金錢)
His wife’s raking in thousands a day.
rake * off +
(不正當地) 索費太高;拿回扣
They rake tourists off all the time.
rake * over +
翻舊帳
They keep raking over the rows we had last year.
ramble on
漫無邊際地閒扯
Quit rambling on- I’m tired of listening to you.
rap * out +
大聲而急促地說、宣布、發佈等
She rapped out the command.
本文亦刊載在下列網址:
http://englishhome.org/phrasalverbs/phrasalverbs-r.htm
(名詞) 特色指甲:有擦指甲油、上色或彩繪而其他指甲不同的指甲。
When it comes to killer nails, Lady Gaga’s latest manicure could actually do some damage. The pop star stepped out with a huge sharpened talon on her finger on Saturday morning. The five-inch feature nail looked seriously scary, as she flashed it at photographers.
—Chelsea White, "Monster manicure! Lady Gaga rocks claw-like nails with a super-long talon as she steps out in structural mini-dress," Daily Mail, December 15, 2012
Commonly known as the "feature nail," this trend is far from over, thanks to the ever-increasing interest in nail art. The fashion world has been taking nails and nail art very seriously in the past few years, as seen on international designer runways. The trend of painting, patterning and/or embellishing one nail differently is now being embraced both by celebrities and by the mainstream.
—Bahar Niramwalla, "What’s a ‘feature nail‘ and how do I wear it?," The Globe and Mail, April 13, 2013
本文亦刊載在下列網址:
http://www.cybertranslator.idv.tw/misc_cont1.htm
| Phone lookup |
| 英会話 個人レッスン |
| bruidsmeisjes jurken |
| sukienki ślubne |